Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 10) | (Isaiah 12) →

Darby Bible Translation

New King James Version

  • The Root of Jesse

    And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;
  • The Reign of Jesse’s Offspring

    There shall come forth a [a]Rod from the [b]stem of Jesse,
    And a Branch shall [c]grow out of his roots.
  • and the Spirit of Jehovah shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Jehovah.
  • The Spirit of the Lord shall rest upon Him,
    The Spirit of wisdom and understanding,
    The Spirit of counsel and might,
    The Spirit of knowledge and of the fear of the Lord.
  • And his delight will be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears;
  • His delight is in the fear of the Lord,
    And He shall not judge by the sight of His eyes,
    Nor decide by the hearing of His ears;
  • but with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
  • But with righteousness He shall judge the poor,
    And decide with equity for the meek of the earth;
    He shall strike the earth with the rod of His mouth,
    And with the breath of His lips He shall slay the wicked.
  • And righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.
  • Righteousness shall be the belt of His loins,
    And faithfulness the belt of His waist.
  • The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.
  • “The wolf also shall dwell with the lamb,
    The leopard shall lie down with the young goat,
    The calf and the young lion and the fatling together;
    And a little child shall lead them.
  • And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
  • The cow and the bear shall graze;
    Their young ones shall lie down together;
    And the lion shall eat straw like the ox.
  • And the sucking child shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put forth its hand to the viper's den.
  • The nursing child shall play by the cobra’s hole,
    And the weaned child shall put his hand in the viper’s den.
  • They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea.
  • They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain,
    For the earth shall be full of the knowledge of the Lord
    As the waters cover the sea.
  • And in that day there shall be a root of Jesse, standing as a banner of the peoples: the nations shall seek it; and his resting-place shall be glory.
  • “And in that day there shall be a Root of Jesse,
    Who shall stand as a banner to the people;
    For the Gentiles shall seek Him,
    And His resting place shall be glorious.”
  • And it shall come to pass in that day, [that] the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.
  • It shall come to pass in that day
    That the Lord shall set His hand again the second time
    To recover the remnant of His people who are left,
    From Assyria and Egypt,
    From Pathros and Cush,
    From Elam and Shinar,
    From Hamath and the [d]islands of the sea.
  • And he shall lift up a banner to the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
  • He will set up a banner for the nations,
    And will [e]assemble the outcasts of Israel,
    And gather together the dispersed of Judah
    From the four [f]corners of the earth.
  • And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim:
  • Also the envy of Ephraim shall depart,
    And the adversaries of Judah shall be cut off;
    Ephraim shall not envy Judah,
    And Judah shall not harass Ephraim.
  • but they shall fly upon the shoulder of the Philistines towards the west; together shall they spoil the sons of the east; they shall lay their hand upon Edom and Moab, and the children of Ammon shall obey them.
  • But they shall fly down upon the shoulder of the Philistines toward the west;
    Together they shall plunder the [g]people of the East;
    They shall lay their hand on Edom and Moab;
    And the people of Ammon shall obey them.
  • And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make [men] go over dryshod.
  • The Lord will utterly [h]destroy the tongue of the Sea of Egypt;
    With His mighty wind He will shake His fist over [i]the River,
    And strike it in the seven streams,
    And make men cross over [j]dry-shod.
  • And there shall be a highway for the remnant of his people which will be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day when he went up out of the land of Egypt.
  • There will be a highway for the remnant of His people
    Who will be left from Assyria,
    As it was for Israel
    In the day that he came up from the land of Egypt.

  • ← (Isaiah 10) | (Isaiah 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025