Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 21:14
-
Darby Bible Translation
Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.
-
(en) King James Bible ·
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled. -
(en) New King James Version ·
O inhabitants of the land of Tema,
Bring water to him who is thirsty;
With their bread they met him who fled. -
(en) New International Version ·
bring water for the thirsty;
you who live in Tema,
bring food for the fugitives. -
(en) English Standard Version ·
To the thirsty bring water;
meet the fugitive with bread,
O inhabitants of the land of Tema. -
(en) New American Standard Bible ·
Bring water for the thirsty,
O inhabitants of the land of Tema,
Meet the fugitive with bread. -
(en) New Living Translation ·
O people of Tema,
bring water to these thirsty people,
food to these weary refugees. -
(ru) Синодальный перевод ·
Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Несіте води назустріч, умліваючим від спраги, ви, мешканці Теманської країни! Стрічайте втікачів хлібом! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Осадники країни Темайської! несїть води назустріч умлїваючим од спраги; стрічайте хлїбом утїкаючих; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Мешканці Теманського кра́ю, винесіть воду назу́стріч для спра́гненого, втікача́ зустрічайте із хлібом! -
(ru) Новый русский перевод ·
Жители земли Тема,
дайте воды жаждущим, принесите еды беженцам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Назустріч спраглому воду винесіть, ви, хто живе в країні Темана! Хлібом зустріньте тих, які втікають, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И жители Фемы принесли воды жаждущему и дали хлеба голодному путнику.