Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
The Valley of Vision
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?
Thou that wast full of stir, a town of tumult, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
All thy rulers have fled together, they are taken prisoners without the bow: all that are found of thee are made prisoners together; they were fleeing far off.
All your rulers have fled together;
They are captured by the archers.
All who are found in you are bound together;
They have fled from afar.
They are captured by the archers.
All who are found in you are bound together;
They have fled from afar.
Therefore said I, Look away from me; let me weep bitterly: labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people.
Therefore I said, “Look away from me,
I will weep bitterly;
Do not labor to comfort me
Because of the plundering of the daughter of my people.”
I will weep bitterly;
Do not labor to comfort me
Because of the plundering of the daughter of my people.”
For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity, from the Lord, Jehovah of hosts, in the valley of vision; [a day of] breaking down the wall, and of crying to the mountain:
For it is a day of trouble and treading down and perplexity
By the Lord God of hosts
In the Valley of Vision —
Breaking down the walls
And of crying to the mountain.
By the Lord God of hosts
In the Valley of Vision —
Breaking down the walls
And of crying to the mountain.
-- Elam beareth the quiver with chariots of men [and] horsemen; and Kir uncovereth the shield.
Elam bore the quiver
With chariots of men and horsemen,
And Kir uncovered the shield.
With chariots of men and horsemen,
And Kir uncovered the shield.
And it shall come to pass [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate.
It shall come to pass that your choicest valleys
Shall be full of chariots,
And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
Shall be full of chariots,
And the horsemen shall set themselves in array at the gate.
And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
and ye have seen the breaches of the city of David, that they are many; and ye have gathered together the waters of the lower pool;
and ye have numbered the houses of Jerusalem, and have broken down the houses to fortify the wall;
You numbered the houses of Jerusalem,
And the houses you broke down
To fortify the wall.
And the houses you broke down
To fortify the wall.
and ye have made a reservoir between the two walls for the water of the old pool: but ye have not had regard unto the maker thereof, neither have ye looked unto him that fashioned it long ago.
You also made a reservoir between the two walls
For the water of the old pool.
But you did not look to its Maker,
Nor did you have respect for Him who fashioned it long ago.
For the water of the old pool.
But you did not look to its Maker,
Nor did you have respect for Him who fashioned it long ago.
And in that day did the Lord Jehovah of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth;
And in that day the Lord God of hosts
Called for weeping and for mourning,
For baldness and for girding with sackcloth.
Called for weeping and for mourning,
For baldness and for girding with sackcloth.
and behold joy and rejoicing, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: -- Let us eat and drink, for to-morrow we die.
But instead, joy and gladness,
Slaying oxen and killing sheep,
Eating meat and drinking wine:
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”
Slaying oxen and killing sheep,
Eating meat and drinking wine:
“Let us eat and drink, for tomorrow we die!”
And it was revealed in mine ears by Jehovah of hosts: Assuredly this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord, Jehovah of hosts.
Then it was revealed in my hearing by the Lord of hosts,
“Surely for this iniquity there will be no atonement for you,
Even to your death,” says the Lord God of hosts.
“Surely for this iniquity there will be no atonement for you,
Even to your death,” says the Lord God of hosts.
A Message for Shebna
Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,]
Thus saith the Lord Jehovah of hosts: Go, get thee in unto this steward, unto Shebna, who is over the house, [and say,]
The Judgment on Shebna
Thus says the Lord God of hosts:
“Go, proceed to this steward,
To Shebna, who is over the house, and say:
Thus says the Lord God of hosts:
“Go, proceed to this steward,
To Shebna, who is over the house, and say:
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?
‘What have you here, and whom have you here,
That you have hewn a sepulcher here,
As he who hews himself a sepulcher on high,
Who carves a tomb for himself in a rock?
That you have hewn a sepulcher here,
As he who hews himself a sepulcher on high,
Who carves a tomb for himself in a rock?
Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
Indeed, the Lord will throw you away violently,
O mighty man,
And will surely seize you.
O mighty man,
And will surely seize you.
Rolling thee up completely, he will roll thee as a ball into a wide country: there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, O shame of thy lord's house!
He will surely turn violently and toss you like a ball
Into a large country;
There you shall die, and there your glorious chariots
Shall be the shame of your master’s house.
Into a large country;
There you shall die, and there your glorious chariots
Shall be the shame of your master’s house.
And I will drive thee from thine office, and from thy station will I pull thee down.
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;
‘Then it shall be in that day,
That I will call My servant Eliakim the son of Hilkiah;
That I will call My servant Eliakim the son of Hilkiah;
and I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand; and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.
I will clothe him with your robe
And strengthen him with your belt;
I will commit your responsibility into his hand.
He shall be a father to the inhabitants of Jerusalem
And to the house of Judah.
And strengthen him with your belt;
I will commit your responsibility into his hand.
He shall be a father to the inhabitants of Jerusalem
And to the house of Judah.
And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; and he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.
The key of the house of David
I will lay on his shoulder;
So he shall open, and no one shall shut;
And he shall shut, and no one shall open.
I will lay on his shoulder;
So he shall open, and no one shall shut;
And he shall shut, and no one shall open.
And I will fasten him [as] a nail in a sure place; and he shall be for a throne of glory to his father's house:
I will fasten him as a peg in a secure place,
And he will become a glorious throne to his father’s house.
And he will become a glorious throne to his father’s house.
and they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all the small vessels, as well the vessels of cups as all the vessels of flagons.
‘They will hang on him all the glory of his father’s house, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the cups to all the pitchers.
In that day, saith Jehovah of hosts, shall the nail that is fastened in a sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for Jehovah hath spoken.
In that day,’ says the Lord of hosts, ‘the peg that is fastened in the secure place will be removed and be cut down and fall, and the burden that was on it will be cut off; for the Lord has spoken.’ ”