Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 26) | (Isaiah 28) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • The Deliverance of Israel

    In that day Jehovah, with his sore and great and strong sword, will visit leviathan the fleeing serpent, and leviathan the crooked serpent; and he will slay the monster that is in the sea.
  • У той день Бог наведе святий, великий і сильний меч на дракона, на змія, який втікає, на дракона — звивистого змія, і вб’є дракона.
  • In that day [there shall be] a vineyard of pure wine; sing concerning it:
  • У той день — прекрасний виноградник, — бажання над ним почати пісню.
  • I Jehovah keep it, I will water it every moment; lest any harm it, I will keep it night and day.
  • Я — сильне місто, місто, взяте в облогу, даремно його напоюю, бо буде захоплене вночі, а вдень упаде його мур.
  • Fury is not in me. Oh that I had briars [and] thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together.
  • Немає такого міста, яке не захоплювало його. Хто мене поставить стерегти в полі стерню? Через цю ворожнечу я його усунув. Тепер саме тому все це Господь Бог зробив, що вирішив. Я спалений, —
  • Or let him take hold of my strength; let him make peace with me: [yea,] let him make peace with me.
  • закричать ті, які живуть у ньому, — укладемо мир з ним, укладемо мир!
  • In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.
  • У дні, які приходять, потомство Якова, Ізраїль, пустить пагін і зацвіте, і всесвіт наповниться його плодом.
  • Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?
  • Хіба не так, як він бив, так і він буде побитий? І як він губив, так буде винищений?
  • In measure, when sending her away, didst thou contend with her: he hath taken [her] away with his rough wind in the day of the east wind.
  • Войовничий і зневажаючий відішле їх. Чи ж не був ти тим, хто думав жорстоким духом їх вигубити, духом гніву?
  • By this, therefore, shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit of the taking away of his sin: when he shall make all the stones of the altar as chalkstones that are crumbled in pieces, -- the Asherahs and the sun-images shall not stand.
  • Через це буде забране беззаконня Якова, і це — його благословення, коли Я заберу його гріх, коли вони складуть усі камені вівтарів, розбиті на дрібний порох. І не залишиться їхніх священних дерев, а їхні божища будуть постинані так, як діброви вдалині.
  • For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
  • Те стадо, яке поселиться там, буде вільним, — як покинуте стадо. І буде багато часу пастися, і там вони відпочиватимуть.
  • When its branches are withered they shall be broken off; women shall come [and] set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.
  • Та після певного часу не буде в ній жодної зелені, тому що стане сухою. Ідіть, жінки, які приходите від оглядання. Бо немає народу, який має розум, через це не пощадить Той, Хто їх створив, і Творець їх не помилує.
  • And it shall come to pass in that day, that Jehovah shall beat out from the flood of the river unto the torrent of Egypt, and ye shall be gathered one by one, [ye] children of Israel.
  • І буде, що в той день Господь поставить огорожу від каналу ріки аж до Рінокорурів, а ви зберіть синів Ізраїля, одного за одним.
  • And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown; and they shall come that were perishing in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
  • І буде, що в той день затрублять великою трубою, і прийдуть ті, які гинули в країні ассирійців та які гинули в Єгипті, і поклоняться Господу на святій горі в Єрусалимі.

  • ← (Isaiah 26) | (Isaiah 28) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025