Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 30:25
-
Darby Bible Translation
And there shall be upon every high mountain and upon every hill that is lifted up, brooks [and] water-courses, in the day of the great slaughter, when the towers fall.
-
(en) King James Bible ·
And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall. -
(en) New King James Version ·
There will be on every high mountain
And on every high hill
Rivers and streams of waters,
In the day of the great slaughter,
When the towers fall. -
(en) New International Version ·
In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill. -
(en) English Standard Version ·
And on every lofty mountain and every high hill there will be brooks running with water, in the day of the great slaughter, when the towers fall. -
(en) New American Standard Bible ·
On every lofty mountain and on every high hill there will be streams running with water on the day of the great slaughter, when the towers fall. -
(en) New Living Translation ·
In that day, when your enemies are slaughtered and the towers fall, there will be streams of water flowing down every mountain and hill. -
(ru) Синодальный перевод ·
И на всякой горе высокой и на всяком холме возвышенном потекут ручьи, потоки вод, в день великого поражения, когда упадут башни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І на кожній горі високій і на кожнім пагорбі вивищенім будуть річки та вод потоки за дня великої різні, коли падатимуть башти. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І на всякій високій горі й на горбі високім забурчать бурчаки та потоки води в день великого побою, як упадуть башти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І на кожній високій горі та на кожному взгі́р'ї високому бу́дуть струмки́ та пото́ки води в день великого бо́ю, коли ба́шти попа́дають. -
(ru) Новый русский перевод ·
В день великой бойни, когда обрушатся башни, по каждой высокой горе и по каждому высокому холму побегут потоки воды. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І буде на всякій високій горі і на всякому високому пагорбі вода, що тече в той день, коли багато людей загинуть, і коли впадуть башти. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И на каждой горе и на каждом холме будут ручьи. Всё это будет после того, как падут башни, многие будут убиты.