Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 31) | (Isaiah 33) →

Darby Bible Translation

English Standard Version

  • A Righteous King

    Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
  • A King Will Reign in Righteousness

    Behold, a king will reign in righteousness,
    and princes will rule in justice.
  • And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.
  • Each will be like a hiding place from the wind,
    a shelter from the storm,
    like streams of water in a dry place,
    like the shade of a great rock in a weary land.
  • And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;
  • Then the eyes of those who see will not be closed,
    and the ears of those who hear will give attention.
  • and the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
  • The heart of the hasty will understand and know,
    and the tongue of the stammerers will hasten to speak distinctly.
  • The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
  • The fool will no more be called noble,
    nor the scoundrel said to be honorable.
  • for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
  • For the fool speaks folly,
    and his heart is busy with iniquity,
    to practice ungodliness,
    to utter error concerning the Lord,
    to leave the craving of the hungry unsatisfied,
    and to deprive the thirsty of drink.
  • The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
  • As for the scoundrel — his devices are evil;
    he plans wicked schemes
    to ruin the poor with lying words,
    even when the plea of the needy is right.
  • But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.
  • But he who is noble plans noble things,
    and on noble things he stands.
  • The Women of Jerusalem

    Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
  • Complacent Women Warned of Disaster

    Rise up, you women who are at ease, hear my voice;
    you complacent daughters, give ear to my speech.
  • In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
  • In little more than a year
    you will shudder, you complacent women;
    for the grape harvest fails,
    the fruit harvest will not come.
  • Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] on your loins!
  • Tremble, you women who are at ease,
    shudder, you complacent ones;
    strip, and make yourselves bare,
    and tie sackcloth around your waist.
  • They shall smite on the breasts [in lamentation] for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
  • Beat your breasts for the pleasant fields,
    for the fruitful vine,
  • Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
  • for the soil of my people
    growing up in thorns and briers,
    yes, for all the joyous houses
    in the exultant city.
  • For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
  • For the palace is forsaken,
    the populous city deserted;
    the hill and the watchtower
    will become dens forever,
    a joy of wild donkeys,
    a pasture of flocks;
  • until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
  • until the Spirit is poured upon us from on high,
    and the wilderness becomes a fruitful field,
    and the fruitful field is deemed a forest.
  • And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
  • Then justice will dwell in the wilderness,
    and righteousness abide in the fruitful field.
  • And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
  • And the effect of righteousness will be peace,
    and the result of righteousness, quietness and trusta forever.
  • And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
  • My people will abide in a peaceful habitation,
    in secure dwellings, and in quiet resting places.
  • And it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
  • And it will hail when the forest falls down,
    and the city will be utterly laid low.
  • Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth the feet of the ox and the ass.
  • Happy are you who sow beside all waters,
    who let the feet of the ox and the donkey range free.

  • ← (Isaiah 31) | (Isaiah 33) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025