Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
A Righteous King
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
Israel’s Ultimate Deliverance
Look, a righteous king is coming!
And honest princes will rule under him.
Look, a righteous king is coming!
And honest princes will rule under him.
And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land.
Each one will be like a shelter from the wind
and a refuge from the storm,
like streams of water in the desert
and the shadow of a great rock in a parched land.
and a refuge from the storm,
like streams of water in the desert
and the shadow of a great rock in a parched land.
And the eyes of them that see shall not be dim, and the ears of them that hear shall hearken;
Then everyone who has eyes will be able to see the truth,
and everyone who has ears will be able to hear it.
and everyone who has ears will be able to hear it.
and the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.
Even the hotheads will be full of sense and understanding.
Those who stammer will speak out plainly.
Those who stammer will speak out plainly.
The vile man shall be no more called noble, nor the churl said to be bountiful:
In that day ungodly fools will not be heroes.
Scoundrels will not be respected.
Scoundrels will not be respected.
for the vile man will speak villainy, and his heart will work iniquity, to practise hypocrisy, and to utter error against Jehovah, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.
For fools speak foolishness
and make evil plans.
They practice ungodliness
and spread false teachings about the LORD.
They deprive the hungry of food
and give no water to the thirsty.
and make evil plans.
They practice ungodliness
and spread false teachings about the LORD.
They deprive the hungry of food
and give no water to the thirsty.
The instruments also of the churl are evil: he deviseth wicked devices to destroy the meek with lying words, even when the needy speaketh right.
The smooth tricks of scoundrels are evil.
They plot crooked schemes.
They lie to convict the poor,
even when the cause of the poor is just.
They plot crooked schemes.
They lie to convict the poor,
even when the cause of the poor is just.
But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.
But generous people plan to do what is generous,
and they stand firm in their generosity.
and they stand firm in their generosity.
The Women of Jerusalem
Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Rise up, ye women that are at ease, hear my voice; ye careless daughters, give ear unto my speech.
Listen, you women who lie around in ease.
Listen to me, you who are so smug.
Listen to me, you who are so smug.
In a year and [some] days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
In a short time — just a little more than a year —
you careless ones will suddenly begin to care.
For your fruit crops will fail,
and the harvest will never take place.
you careless ones will suddenly begin to care.
For your fruit crops will fail,
and the harvest will never take place.
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird [sackcloth] on your loins!
Tremble, you women of ease;
throw off your complacency.
Strip off your pretty clothes,
and put on burlap to show your grief.
throw off your complacency.
Strip off your pretty clothes,
and put on burlap to show your grief.
They shall smite on the breasts [in lamentation] for the pleasant fields, for the fruitful vineyards.
Beat your breasts in sorrow for your bountiful farms
and your fruitful grapevines.
and your fruitful grapevines.
Upon the land of my people shall come up thistles [and] briars, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.
For your land will be overgrown with thorns and briers.
Your joyful homes and happy towns will be gone.
Your joyful homes and happy towns will be gone.
For the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken; hill and watchtower shall be caves for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.
until at last the Spirit is poured out
on us from heaven.
Then the wilderness will become a fertile field,
and the fertile field will yield bountiful crops.
on us from heaven.
Then the wilderness will become a fertile field,
and the fertile field will yield bountiful crops.
And judgment shall inhabit the wilderness, and righteousness dwell in the fruitful field.
Justice will rule in the wilderness
and righteousness in the fertile field.
and righteousness in the fertile field.
And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance for ever.
And this righteousness will bring peace.
Yes, it will bring quietness and confidence forever.
Yes, it will bring quietness and confidence forever.
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
My people will live in safety, quietly at home.
They will be at rest.
They will be at rest.
And it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
Even if the forest should be destroyed
and the city torn down,
and the city torn down,