Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 34:9
-
Darby Bible Translation
And the torrents thereof shall be turned into pitch, and its dust into brimstone; yea, the land thereof shall become burning pitch:
-
(en) King James Bible ·
And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch. -
(en) New King James Version ·
Its streams shall be turned into pitch,
And its dust into brimstone;
Its land shall become burning pitch. -
(en) New International Version ·
Edom’s streams will be turned into pitch,
her dust into burning sulfur;
her land will become blazing pitch! -
(en) New American Standard Bible ·
Its streams will be turned into pitch,
And its loose earth into brimstone,
And its land will become burning pitch. -
(en) New Living Translation ·
The streams of Edom will be filled with burning pitch,
and the ground will be covered with fire. -
(ru) Синодальный перевод ·
И превратятся реки его в смолу, и прах его — в серу, и будет земля его горящею смолою: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потоки його візьмуться смолою, а порох його — сіркою; земля його стане горючою живицею. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ріки його візьмуться смолою, а порох у йому — сїркою, і стане земля в йому горіющою смолою; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І перемі́няться в смо́лу пото́ки його, його ж порох — у сірку, і смолою палю́чою стане їхній край, -
(ru) Новый русский перевод ·
Потоки Эдома превратятся в смолу,
пыль его — в серу;
земля его станет горящей смолой! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Його долини обернуться на смолу, а його земля — на сірку, і його земля буде горіти, як смола, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И реки Едома станут горячи, как смола, земля Едома будет словно горящая сера.