Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 36:13
-
Darby Bible Translation
And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish [language], and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!
-
(en) King James Bible ·
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. -
(en) New King James Version ·
Then the Rabshakeh stood and called out with a loud voice in Hebrew, and said, “Hear the words of the great king, the king of Assyria! -
(en) New International Version ·
Then the commander stood and called out in Hebrew, “Hear the words of the great king, the king of Assyria! -
(en) English Standard Version ·
Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: “Hear the words of the great king, the king of Assyria! -
(en) New American Standard Bible ·
Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean and said, “Hear the words of the great king, the king of Assyria. -
(en) New Living Translation ·
Then the chief of staff stood and shouted in Hebrew to the people on the wall, “Listen to this message from the great king of Assyria! -
(ru) Синодальный перевод ·
И встал Рабсак, и возгласил громким голосом по-иудейски, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ассирийского! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тут виступив равшак і закричав на все горло по-юдейському: «Слухайте слова великого царя, царя асирійського! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тут виступив Рабсак і промовив голосно по юдейськи: Слухайте слова великого царя, царя Ассирийського! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І став великий ча́шник, і кликнув гучним голосом по-юдейському, і сказав: „Послухайте слів великого царя, царя асирійського! -
(ru) Новый русский перевод ·
Главный виночерпий встал и громко закричал по-еврейски:
— Слушайте слово великого царя, царя Ассирии! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Рапсак піднявся, і закричав сильним голосом по-єврейськи, гукаючи: Послухайте слова великого царя, царя ассирійців: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И встал тогда военачальник и громко сказал по-иудейски: