Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 37:18
-
Darby Bible Translation
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries,
-
(en) King James Bible ·
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries, -
(en) New King James Version ·
Truly, Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands, -
(en) New International Version ·
“It is true, Lord, that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands. -
(en) English Standard Version ·
Truly, O Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands, -
(en) New American Standard Bible ·
“Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands, -
(en) New Living Translation ·
“It is true, LORD, that the kings of Assyria have destroyed all these nations. -
(ru) Синодальный перевод ·
Правда, о, Господи! цари Ассирийские опустошили все страны и земли их -
(ua) Переклад Хоменка ·
Воно бо й справді, Господи, царі асирійські спустошили всі народи та їхні землі -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Справдї, Господи, царі Ассирийські попустошили всї народи й землї, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Справді, Господи, асирійські царі попусто́шили всі народи та їхні краї. -
(ru) Новый русский перевод ·
Правда, Господи, что ассирийские цари погубили все эти народы и их страны, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже насправді ассирійські царі спустошили весь світ і їхні землі, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господи, цари Ассирии на самом деле уничтожили все эти страны!