Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 40:8
-
Darby Bible Translation
The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God abideth for ever.
-
(en) King James Bible ·
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever. -
(en) New King James Version ·
The grass withers, the flower fades,
But the word of our God stands forever.” -
(en) New International Version ·
The grass withers and the flowers fall,
but the word of our God endures forever.” -
(en) English Standard Version ·
The grass withers, the flower fades,
but the word of our God will stand forever. -
(en) New American Standard Bible ·
The grass withers, the flower fades,
But the word of our God stands forever. -
(en) New Living Translation ·
The grass withers and the flowers fade,
but the word of our God stands forever.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Висхне трава, зів'яне квітка; а слово Бога нашого стоятиме повіки. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Засихає трава, вяне цьвітка, слово же Бога нашого тріває по всї віки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Трава засихає, а квітка зів'я́не, Слово ж нашого Бога пові́ки стоя́тиме! -
(ru) Новый русский перевод ·
Трава засыхает, вянут цветы,
но слово нашего Бога пребывает вовек. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а слово вашого Бога залишається навіки! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Трава засохнет и цветы завянут, но слово Бога нашего пребудет вовеки".