Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 41:28
-
Darby Bible Translation
And I beheld, and there was no man; even among them, -- and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
-
(en) King James Bible ·
For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counseller, that, when I asked of them, could answer a word. -
(en) New King James Version ·
For I looked, and there was no man;
I looked among them, but there was no counselor,
Who, when I asked of them, could answer a word. -
(en) New International Version ·
I look but there is no one —
no one among the gods to give counsel,
no one to give answer when I ask them. -
(en) English Standard Version ·
But when I look, there is no one;
among these there is no counselor
who, when I ask, gives an answer. -
(en) New American Standard Bible ·
“But when I look, there is no one,
And there is no counselor among them
Who, if I ask, can give an answer. -
(en) New Living Translation ·
Not one of your idols told you this.
Not one gave any answer when I asked. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, Я смотрел, и не было никого, и между ними не нашлось советника, чтоб Я мог спросить их, и они дали ответ. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я розглядавсь, та не було нікого; і не було порадника між ними, щоб їх спитати, і щоб відповіли. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я розглядався, та не було нїкого, й між ними не найшовся порадник, щоб я міг запитатись, і менї відказано. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Я дивлюсь, та ніко́го нема, і немає між ними пора́дника, щоб відповіли́, коли їх запита́ю. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я смотрю, но нет никого —
никого среди них, чтобы дать совет,
никого, чтобы ответить, если Я их спрошу. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо ось — нікого від народів, і від їхніх ідолів не було вісника. І якщо Я їх запитаю: Звідки ви? — не дадуть відповіді Мені. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
На ваших лжебогов взглянул Я, но никому из них не дан был разум, чтобы ответ дать на мои вопросы.