Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Isaiah 40) | (Isaiah 42) →

Darby Bible Translation

New Living Translation

  • God's Help to Israel

    Keep silence before me, islands; and let the peoples renew [their] strength: let them come near; then let them speak: let us draw near together to judgment.
  • God’s Help for Israel

    “Listen in silence before me, you lands beyond the sea.
    Bring your strongest arguments.
    Come now and speak.
    The court is ready for your case.
  • Who raised up from the east him whom righteousness calleth to its foot? He gave the nations before him, and caused him to have dominion over kings; he gave them as dust to his sword, as driven stubble to his bow.
  • “Who has stirred up this king from the east,
    rightly calling him to God’s service?
    Who gives this man victory over many nations
    and permits him to trample their kings underfoot?
    With his sword, he reduces armies to dust.
    With his bow, he scatters them like chaff before the wind.
  • He pursued them, he passed on in safety, by a way he had never come with his feet.
  • He chases them away and goes on safely,
    though he is walking over unfamiliar ground.
  • Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HE.
  • Who has done such mighty deeds,
    summoning each new generation from the beginning of time?
    It is I, the LORD, the First and the Last.
    I alone am he.”
  • The isles saw [it], and feared; the ends of the earth trembled: they drew near, and came.
  • The lands beyond the sea watch in fear.
    Remote lands tremble and mobilize for war.
  • They helped every one his neighbour, and [each] said to his brother, Take courage.
  • The idol makers encourage one another,
    saying to each other, “Be strong!”
  • And the artizan encouraged the founder, he that smootheth [with] the hammer him that smiteth on the anvil, saying of the soldering, It is good; and he fasteneth it with nails, that it be not moved.
  • The carver encourages the goldsmith,
    and the molder helps at the anvil.
    “Good,” they say. “It’s coming along fine.”
    Carefully they join the parts together,
    then fasten the thing in place so it won’t fall over.
  • But thou, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the seed of Abraham, my friend
  • “But as for you, Israel my servant,
    Jacob my chosen one,
    descended from Abraham my friend,
  • -- thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,
  • I have called you back from the ends of the earth,
    saying, ‘You are my servant.’
    For I have chosen you
    and will not throw you away.
  • -- Fear not, for I [am] with thee; be not dismayed, for I [am] thy God: I will strengthen thee, yea, I will help thee, yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
  • Don’t be afraid, for I am with you.
    Don’t be discouraged, for I am your God.
    I will strengthen you and help you.
    I will hold you up with my victorious right hand.
  • Lo, all that are incensed against thee shall be ashamed and confounded; they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
  • “See, all your angry enemies lie there,
    confused and humiliated.
    Anyone who opposes you will die
    and come to nothing.
  • Thou shalt seek them, and shalt not find them -- them that contend with thee; they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
  • You will look in vain
    for those who tried to conquer you.
    Those who attack you
    will come to nothing.
  • For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
  • For I hold you by your right hand —
    I, the LORD your God.
    And I say to you,
    ‘Don’t be afraid. I am here to help you.
  • Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.
  • Though you are a lowly worm, O Jacob,
    don’t be afraid, people of Israel, for I will help you.
    I am the LORD, your Redeemer.
    I am the Holy One of Israel.’
  • Behold, I have made of thee a new sharp threshing instrument having double teeth: thou shalt thresh and beat small the mountains, and shalt make the hills as chaff;
  • You will be a new threshing instrument
    with many sharp teeth.
    You will tear your enemies apart,
    making chaff of mountains.
  • thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them; and thou shalt rejoice in Jehovah, thou shalt glory in the Holy One of Israel.
  • You will toss them into the air,
    and the wind will blow them all away;
    a whirlwind will scatter them.
    Then you will rejoice in the LORD.
    You will glory in the Holy One of Israel.
  • The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, [I], the God of Israel, will not forsake them.
  • “When the poor and needy search for water and there is none,
    and their tongues are parched from thirst,
    then I, the LORD, will answer them.
    I, the God of Israel, will never abandon them.
  • I will open rivers on the bare heights, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness into a pool of water, and the dry land into water-springs.
  • I will open up rivers for them on the high plateaus.
    I will give them fountains of water in the valleys.
    I will fill the desert with pools of water.
    Rivers fed by springs will flow across the parched ground.
  • I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;
  • I will plant trees in the barren desert —
    cedar, acacia, myrtle, olive, cypress, fir, and pine.
  • that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
  • I am doing this so all who see this miracle
    will understand what it means —
    that it is the LORD who has done this,
    the Holy One of Israel who created it.
  • Meaningless Idols

    Produce your cause, saith Jehovah; bring forward your arguments, saith the King of Jacob.
  • “Present the case for your idols,”
    says the LORD.
    “Let them show what they can do,”
    says the King of Israel.a
  • Let them bring them forward, and declare to us what shall happen: shew the former things, what they are, that we may give attention to them, and know the end of them; -- or let us hear things to come:
  • “Let them try to tell us what happened long ago
    so that we may consider the evidence.
    Or let them tell us what the future holds,
    so we can know what’s going to happen.
  • declare the things that are to happen hereafter, that we may know that ye are gods; yea, do good, or do evil, that we may be astonished, and behold it together.
  • Yes, tell us what will occur in the days ahead.
    Then we will know you are gods.
    In fact, do anything — good or bad!
    Do something that will amaze and frighten us.
  • Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...
  • But no! You are less than nothing and can do nothing at all.
    Those who choose you pollute themselves.
  • I have raised up one from the north, and he shall come, -- from the rising of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the potter treadeth clay.
  • “But I have stirred up a leader who will approach from the north.
    From the east he will call on my name.
    I will give him victory over kings and princes.
    He will trample them as a potter treads on clay.
  • Who hath declared [it] from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, [It is] right? Indeed, there is none that declareth; no, none that sheweth; no, none that heareth your words.
  • “Who told you from the beginning
    that this would happen?
    Who predicted this,
    making you admit that he was right?
    No one said a word!
  • The first, [I said] to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings.
  • I was the first to tell Zion,
    ‘Look! Help is on the way!’b
    I will send Jerusalem a messenger with good news.
  • And I beheld, and there was no man; even among them, -- and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
  • Not one of your idols told you this.
    Not one gave any answer when I asked.
  • Behold, they are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.
  • See, they are all foolish, worthless things.
    All your idols are as empty as the wind.

  • ← (Isaiah 40) | (Isaiah 42) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025