Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 43:11
-
Darby Bible Translation
I, I [am] Jehovah; and besides me there is no saviour.
-
(en) King James Bible ·
I, even I, am the LORD; and beside me there is no saviour. -
(en) New King James Version ·
I, even I, am the Lord,
And besides Me there is no savior. -
(en) New International Version ·
I, even I, am the Lord,
and apart from me there is no savior. -
(en) English Standard Version ·
I, I am the Lord,
and besides me there is no savior. -
(en) New American Standard Bible ·
“I, even I, am the LORD,
And there is no savior besides Me. -
(en) New Living Translation ·
I, yes I, am the LORD,
and there is no other Savior. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я, я — Господь: нема спасителя, крім мене! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я, я — Господь, та й нема спасителя крім мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я, Я Господь, і крім Мене немає Спаси́теля! -
(ru) Новый русский перевод ·
Я, только Я — Господь,
и нет Спасителя, кроме Меня. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я — Бог, і немає крім Мене того, Хто спасає! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я — Господь, и нет Спасителя кроме Меня.