Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 44:21
-
Darby Bible Translation
Jerusalem to Be Restored
Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant; I have formed thee: thou art my servant, Israel; thou shalt not be forgotten of me.
-
(en) King James Bible ·
Jerusalem to Be Restored
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me. -
(en) New King James Version ·
Israel Is Not Forgotten
“Remember these, O Jacob,
And Israel, for you are My servant;
I have formed you, you are My servant;
O Israel, you will not be forgotten by Me! -
(en) New International Version ·
“Remember these things, Jacob,
for you, Israel, are my servant.
I have made you, you are my servant;
Israel, I will not forget you. -
(en) English Standard Version ·
The Lord Redeems Israel
Remember these things, O Jacob,
and Israel, for you are my servant;
I formed you; you are my servant;
O Israel, you will not be forgotten by me. -
(en) New American Standard Bible ·
God Forgives and Redeems
“Remember these things, O Jacob,
And Israel, for you are My servant;
I have formed you, you are My servant,
O Israel, you will not be forgotten by Me. -
(en) New Living Translation ·
“Pay attention, O Jacob,
for you are my servant, O Israel.
I, the LORD, made you,
and I will not forget you. -
(ru) Синодальный перевод ·
Помни это, Иаков и Израиль, ибо ты раб Мой; Я образовал тебя: раб Мой ты, Израиль, не забывай Меня. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Згадай про це, Якове, Ізраїлю, бо ти слуга мій! Я тебе сотворив, ти — слуга мій. Ізраїлю, я тебе не забуду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Згадай про се, Якове й Ізраїлю, ти ж бо — раб мій; я тебе приспособив собі; ти слуга мій, Ізраїлю; не забувай же про мене! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Пам'ятай про це, Якове та Ізраїлю, бо ти раб Мій! Я тебе вформував був для Себе рабом, Мій Ізраїлю, — ти не будеш забутий у Мене! -
(ru) Новый русский перевод ·
— Помни об этом, Иаков,
ведь ты Мой слуга, Израиль,
Я создал тебя, ты — Мой слуга;
не забуду тебя, Израиль. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пам’ятай це, Якове й Ізраїле, бо ти Мій слуга! Я створив тебе, Мого слугу, і ти, Ізраїле, Мене не забудь! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Помни это, Иаков, помни, Израиль, что ты — Мой слуга, и не забывай обо Мне.