Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 45:7
-
Darby Bible Translation
forming the light and creating darkness, making peace and creating evil: I, Jehovah, do all these things.
-
(en) King James Bible ·
I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things. -
(en) New King James Version ·
I form the light and create darkness,
I make peace and create calamity;
I, the Lord, do all these things.’ -
(en) New International Version ·
I form the light and create darkness,
I bring prosperity and create disaster;
I, the Lord, do all these things. -
(en) English Standard Version ·
I form light and create darkness;
I make well-being and create calamity;
I am the Lord, who does all these things. -
(en) New American Standard Bible ·
The One forming light and creating darkness,
Causing well-being and creating calamity;
I am the LORD who does all these. -
(en) New Living Translation ·
I create the light and make the darkness.
I send good times and bad times.
I, the LORD, am the one who does these things. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия; Я, Господь, делаю всё это. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я витворюю світло й творю пітьму, чиню добро й допускаю зло. Я, Господь, усе це чиню. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я роблю й сьвітло й темряву, посилаю долю й недолю; я, Господь, усе це роблю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я, що світло форму́ю та те́мність творю́, чиню мир і недолю творю́, Я — Господь, Який робить це все! -
(ru) Новый русский перевод ·
Я создаю свет и творю тьму,
даю благополучие и творю беду;
Я, Господь, создаю все это. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я створив світло і зробив темряву, Я чиню мир і творю лихо. Я — Господь Бог, Який чинить це все! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я создал свет и тьму, Я приношу мир и Я навлекаю беды. Всё это Я, Господь, вершу.