Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 53:4
-
Darby Bible Translation
Surely *he* hath borne our griefs and carried our sorrows; and we, we did regard him stricken, smitten of God, and afflicted.
-
(en) King James Bible ·
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. -
(en) New International Version ·
Surely he took up our pain
and bore our suffering,
yet we considered him punished by God,
stricken by him, and afflicted. -
(en) English Standard Version ·
Surely he has borne our griefs
and carried our sorrows;
yet we esteemed him stricken,
smitten by God, and afflicted. -
(en) New American Standard Bible ·
Surely our griefs He Himself bore,
And our sorrows He carried;
Yet we ourselves esteemed Him stricken,
Smitten of God, and afflicted. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но Он взял на Себя наши немощи и понёс наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижён Богом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та він наші недуги взяв на себе, він ніс на собі наші болі. Ми ж, ми гадали, що його покарано, що Бог його побив, принизив. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та він взяв болестї й недуги наші на себе; а нам здавалось, що се Бог його покарав, побив та понизив. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Направду ж Він не́мочі наші узяв і наші болі поніс, а ми уважали Його за пора́неного, ніби Бог Його вдарив поразами й мучив. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но Он взял на Себя наши немощи
и понес наши скорби.
Мы же думали: разит Его Бог за грехи Его ,
бьет Его — вот Он и мучается. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він несе наші гріхи і за нас страждає, а ми вважали, що він у болі і в рані, і в скорботі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но Он принял на себя наши страдания и взял нашу боль, а мы думали, что Бог наказывает Его и бьёт за то, что Он сделал Сам.