Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 59:18
-
Darby Bible Translation
According to deeds, so will he repay: fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence.
-
(en) King James Bible ·
According to their deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence. -
(en) New King James Version ·
According to their deeds, accordingly He will repay,
Fury to His adversaries,
Recompense to His enemies;
The coastlands He will fully repay. -
(en) New International Version ·
According to what they have done,
so will he repay
wrath to his enemies
and retribution to his foes;
he will repay the islands their due. -
(en) English Standard Version ·
According to their deeds, so will he repay,
wrath to his adversaries, repayment to his enemies;
to the coastlands he will render repayment. -
(en) New American Standard Bible ·
According to their deeds, so He will repay,
Wrath to His adversaries, recompense to His enemies;
To the coastlands He will make recompense. -
(en) New Living Translation ·
He will repay his enemies for their evil deeds.
His fury will fall on his foes.
He will pay them back even to the ends of the earth. -
(ru) Синодальный перевод ·
По мере возмездия, по этой мере Он воздаст противникам Своим — яростью, врагам Своим — местью, островам воздаст должное. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він кожному відплатить по заслузі; противникам своїм — гнівом, і ворогам своїм — покаранням. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
По заслузї одплатить він повною міркою супротивникам своїм — строгостю, ворогам своїм — помстою; віддасть островам їх заслуженину. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Надолу́жить Він гнівом Своїм ворога́м згідно з учи́нками їхніми. Своїм супроти́вним — запла́тою, острова́м надолу́жить запла́ту. -
(ru) Новый русский перевод ·
По делам их воздаст Он:
гнев — врагам и возмездие — Своим неприятелям;
Он воздаст островам по заслугам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
наче той, хто дає відплату впокорення ворогам. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь на врагов во гневе, и Он им воздаст наказанием заслуженным. Он накажет и тех, кто живёт вдалеке.