Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 60:21
-
Darby Bible Translation
Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever -- the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
-
(en) King James Bible ·
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified. -
(en) New King James Version ·
Also your people shall all be righteous;
They shall inherit the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified. -
(en) New International Version ·
Then all your people will be righteous
and they will possess the land forever.
They are the shoot I have planted,
the work of my hands,
for the display of my splendor. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then all your people will be righteous;
They will possess the land forever,
The branch of My planting,
The work of My hands,
That I may be glorified. -
(en) New Living Translation ·
All your people will be righteous.
They will possess their land forever,
for I will plant them there with my own hands
in order to bring myself glory. -
(ru) Синодальный перевод ·
И народ твой весь будет праведный, навеки наследует землю, — отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Увесь твій народ — то лише справедливі; вони повіки володітимуть землею, вони — пагін моєї посадки, діло моїх рук, мені на славу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І нарід твій, всякий праведний навіки унаслїдує землю, — яко пагонець насаду мого, як рук моїх дїло, на прославу мою. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А наро́д твій — усі справедли́ві вони, землю вспадку́ють навіки, па́рость Моїх саджанці́в, чин Моїх рук на просла́влення! -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда все в народе твоем будут праведниками
и овладеют землей навеки.
Они — побег, который Я посадил,
дело рук Моих,
чтобы явить славу Мою. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І твій народ — весь праведний, і вони навіки успадкують землю, зберігаючи насаджене, діла Його рук на славу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Весь твой народ будет добрым, он землю навеки получит. Люди твои — растения, взращённые Мною.