Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
The Year of the Lord's Favor
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;
The Spirit of the Lord Jehovah is upon me, because Jehovah hath anointed me to announce glad tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and opening of the prison to them that are bound;
to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn;
to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the places desolate from generation to generation.
They will rebuild the ancient ruins,
repairing cities destroyed long ago.
They will revive them,
though they have been deserted for many generations.
repairing cities destroyed long ago.
They will revive them,
though they have been deserted for many generations.
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien shall be your ploughmen and your vinedressers.
Foreigners will be your servants.
They will feed your flocks
and plow your fields
and tend your vineyards.
They will feed your flocks
and plow your fields
and tend your vineyards.
But as for you, ye shall be called priests of Jehovah; it shall be said of you: Ministers of our God. Ye shall eat the wealth of the nations, and into their glory shall ye enter.
You will be called priests of the LORD,
ministers of our God.
You will feed on the treasures of the nations
and boast in their riches.
ministers of our God.
You will feed on the treasures of the nations
and boast in their riches.
Instead of your shame [ye shall have] double; instead of confusion they shall celebrate with joy their portion: therefore in their land they shall possess the double; everlasting joy shall be unto them.
Instead of shame and dishonor,
you will enjoy a double share of honor.
You will possess a double portion of prosperity in your land,
and everlasting joy will be yours.
you will enjoy a double share of honor.
You will possess a double portion of prosperity in your land,
and everlasting joy will be yours.
For I, Jehovah, love judgment, I hate robbery with wrong; and I will give their recompence in truth, and I will make an everlasting covenant with them.
“For I, the LORD, love justice.
I hate robbery and wrongdoing.
I will faithfully reward my people for their suffering
and make an everlasting covenant with them.
I hate robbery and wrongdoing.
I will faithfully reward my people for their suffering
and make an everlasting covenant with them.
And their seed shall be known among the nations, and their offspring among the peoples: all that see them shall acknowledge them, that they are a seed that Jehovah hath blessed.
Their descendants will be recognized
and honored among the nations.
Everyone will realize that they are a people
the LORD has blessed.”
and honored among the nations.
Everyone will realize that they are a people
the LORD has blessed.”
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.
I am overwhelmed with joy in the LORD my God!
For he has dressed me with the clothing of salvation
and draped me in a robe of righteousness.
I am like a bridegroom dressed for his wedding
or a bride with her jewels.
For he has dressed me with the clothing of salvation
and draped me in a robe of righteousness.
I am like a bridegroom dressed for his wedding
or a bride with her jewels.
For as the earth bringeth forth her bud, and as a garden causeth the things that are sown in it to spring forth, so the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
The Sovereign LORD will show his justice to the nations of the world.
Everyone will praise him!
His righteousness will be like a garden in early spring,
with plants springing up everywhere.
Everyone will praise him!
His righteousness will be like a garden in early spring,
with plants springing up everywhere.