Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 62:12
-
Darby Bible Translation
And they shall call them, The holy people, The redeemed of Jehovah; and thou shalt be called, The sought out, The city not forsaken.
-
(en) King James Bible ·
And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD: and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken. -
(en) New King James Version ·
And they shall call them The Holy People,
The Redeemed of the Lord;
And you shall be called Sought Out,
A City Not Forsaken. -
(en) New International Version ·
They will be called the Holy People,
the Redeemed of the Lord;
and you will be called Sought After,
the City No Longer Deserted. -
(en) English Standard Version ·
And they shall be called The Holy People,
The Redeemed of the Lord;
and you shall be called Sought Out,
A City Not Forsaken. -
(en) New American Standard Bible ·
And they will call them, “The holy people,
The redeemed of the LORD”;
And you will be called, “Sought out, a city not forsaken.” -
(en) New Living Translation ·
They will be called “The Holy People”
and “The People Redeemed by the LORD.”
And Jerusalem will be known as “The Desirable Place”
and “The City No Longer Forsaken.” -
(ru) Синодальный перевод ·
И назовут их народом святым, искупленным от Господа, а тебя назовут взысканным городом, неоставленным. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І їх назвуть святим народом, викупленцями Господніми, тебе ж назвуть пошукуваним, непокинутим містом.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І назвуть їх народом сьвятим, одкупленим від Господа, а тебе називати муть містом пошукованим, а не опущеним. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І будуть їх звати наро́дом святим, вику́пленцями Господа, а на тебе закличуть „жада́на“, незали́шене місто! -
(ru) Новый русский перевод ·
Они назовутся Святым Народом
и Господними Искупленными;
а тебя назовут Взысканным,
Неоставленным Городом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І назве його святим народом, викупленим Господом, і ти назвешся бажаним містом, а не покинутим. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Народ Его назовут святым, спасённым Господом, а Иерусалим назовут городом, Богом спасённым и Богу желанным".