Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 66:7
-
Darby Bible Translation
Rejoice with Jerusalem
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.
-
(en) King James Bible ·
Rejoice with Jerusalem
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child. -
(en) New King James Version ·
“Before she was in labor, she gave birth;
Before her pain came,
She delivered a male child. -
(en) New International Version ·
“Before she goes into labor,
she gives birth;
before the pains come upon her,
she delivers a son. -
(en) English Standard Version ·
Rejoice with Jerusalem
“Before she was in labor
she gave birth;
before her pain came upon her
she delivered a son. -
(en) New American Standard Bible ·
“Before she travailed, she brought forth;
Before her pain came, she gave birth to a boy. -
(en) New Living Translation ·
“Before the birth pains even begin,
Jerusalem gives birth to a son. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ещё не мучилась родами, а родила; прежде нежели наступили боли её, разрешилась сыном. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ще й не мучилась, а вже вродила; ще не настали болі, а вже привела сина. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ще й не мучилась, а вродила; нїм ще прийшли болї, а вже привела сина. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Поки зазна́ла дрижа́ння поро́ду, вона породила, і поки прийшов її біль, то сина леге́нько вона привела́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Еще не мучилась родами,
а уже родила;
еще не страдала от болей,
но уже разрешилась сыном. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Раніше, ніж та, яка терпить болі, народить, раніше, ніж прийде страждання болів, вона звільнилася і народила хлоп’ятко. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Женщина не родит прежде, чем почувствует боли, она должна испытать боль прежде, чем увидит сына своего.