Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 13:18
-
Darby Bible Translation
Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.
-
(en) King James Bible ·
Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory. -
(en) New King James Version ·
Say to the king and to the queen mother,
“Humble yourselves;
Sit down,
For your rule shall collapse, the crown of your glory.” -
(en) New International Version ·
Say to the king and to the queen mother,
“Come down from your thrones,
for your glorious crowns
will fall from your heads.” -
(en) English Standard Version ·
Say to the king and the queen mother:
“Take a lowly seat,
for your beautiful crown
has come down from your head.” -
(en) New American Standard Bible ·
Say to the king and the queen mother,
“Take a lowly seat,
For your beautiful crown
Has come down from your head.” -
(en) New Living Translation ·
Say to the king and his mother,
“Come down from your thrones
and sit in the dust,
for your glorious crowns
will soon be snatched from your heads.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец славы вашей. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Промовте до царя й до цариці: «Сядьте низенько, бо впав з голови вашої вінець вашої слави. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Промов до царя й до царицї: Впокорітеся, сядьте низько, бо впаде з вашої голови вінець вашої слави. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Скажіть до царя й до царе́вої матері: Сідайте додо́лу, бо з голів ваших спала корона вашої слави! -
(ru) Новый русский перевод ·
Скажите царю и царице-матери48:
«Смиритесь, сядьте на землю,
потому что венцы вашей славы
слетели с ваших голов». -
(ua) Переклад Турконяка ·
Скажіть цареві та володарям: Покоріться і сядьте, бо з вашої голови забрано вінець вашої слави! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Скажи царю и вдовствующей царице, чтобы с тронов сошли. Короны с их голов уже упали.