Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 2:11
-
Darby Bible Translation
Hath a nation changed [its] gods? and they are no gods; -- but my people have changed their glory for that which doth not profit.
-
(en) King James Bible ·
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. -
(en) New King James Version ·
Has a nation changed its gods,
Which are not gods?
But My people have changed their Glory
For what does not profit. -
(en) New International Version ·
Has a nation ever changed its gods?
(Yet they are not gods at all.)
But my people have exchanged their glorious God
for worthless idols. -
(en) English Standard Version ·
Has a nation changed its gods,
even though they are no gods?
But my people have changed their glory
for that which does not profit. -
(en) New American Standard Bible ·
“Has a nation changed gods
When they were not gods?
But My people have changed their glory
For that which does not profit. -
(ru) Синодальный перевод ·
переменил ли какой народ богов своих, хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба колинебудь проміняв якийсь народ богів своїх, хоч то й не боги? Народ же мій проміняв свою славу на те, що користи не дає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи перемінив коли котрий народ боги свої, хоч то не боги; мій же нарід проміняв славу свою на таке, що не здолїє помогти! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи змінив люд богі́в, хоч не Бо́г вони? А наро́д Мій змінив свою славу на те, що не помагає! -
(ru) Новый русский перевод ·
менял ли какой народ своих богов?
(Хоть они и не боги вовсе.)
А Мой народ променял свою Славу
на ничтожных идолов. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба народи міняють своїх богів? І вони — зовсім не боги! А Мій народ змінив свою славу на те, із чого не матимуть користі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Оставил ли какой-нибудь народ своих богов, чтоб поклоняться новым, хотя они совсем не боги? Но Мой народ отрёкся от Бога славного и начал поклоняться ничтожным идолам.