Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 41:7
-
Darby Bible Translation
And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah, he and the men that were with him, slew them, [and cast them] into the midst of the pit.
-
(en) King James Bible ·
And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him. -
(en) New International Version ·
When they went into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern. -
(en) English Standard Version ·
When they came into the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men with him slaughtered them and cast them into a cistern. -
(en) New American Standard Bible ·
Yet it turned out that as soon as they came inside the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men that were with him slaughtered them and cast them into the cistern. -
(en) New Living Translation ·
But as soon as they were all inside the town, Ishmael and his men killed all but ten of them and threw their bodies into a cistern. -
(ru) Синодальный перевод ·
И как только они вошли в средину города, Исмаил, сын Нафании, убил их и бросил в ров, он и бывшие с ним люди. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як же вони ввійшли в місто, Ізмаїл, син Натанії, разом з людьми, що були з ним, повбивав їх і повкидав у водоймище. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Скоро ж вони ввійшли в город, повбивав їх Ісмаїл Натанїєнко та й повкидав у яму, — він і ті люде, що при йому були. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як прийшли вони до сере́дини міста, то їх порізав Ізмаїл, син Нетаніїн, і повкидав їх до сере́дини ями, він та ті люди, що були з ним. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда они вошли в город, Исмаил, сын Нефании, и люди, которые были с ним, перебили их и бросили в колодец. -
(ua) Переклад Турконяка ·
7— І сила царя Вавилону воювала проти Єрусалима і проти міст Юди, проти Лахіса і проти Азика, бо вони з міст Юди залишилися сильними містами. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Эти восемьдесят человек пошли с ним, а затем Исмаил и его люди убили семьдесят из них и бросили их тела в глубокую яму.