Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Lamentations 1) | (Lamentations 3) →

Darby Bible Translation

New King James Version

  • God's Anger over Jerusalem

    א

    How hath the Lord in his anger covered the daughter of Zion with a cloud! He hath cast down from the heavens unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger.
  • God’s Anger with Jerusalem

    How the Lord has covered the daughter of Zion
    With a cloud in His anger!
    He cast down from heaven to the earth
    The beauty of Israel,
    And did not remember His footstool
    In the day of His anger.
  • ב

    The Lord hath swallowed up all the dwellings of Jacob, and hath not spared; he hath thrown down in his wrath the strongholds of the daughter of Judah: he hath brought [them] down to the ground; he hath profaned the kingdom and the princes thereof.
  • The Lord has swallowed up and has not pitied
    All the dwelling places of Jacob.
    He has thrown down in His wrath
    The strongholds of the daughter of Judah;
    He has brought them down to the ground;
    He has profaned the kingdom and its princes.
  • ג

    He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about.
  • He has cut off in fierce anger
    Every [a]horn of Israel;
    He has drawn back His right hand
    From before the enemy.
    He has blazed against Jacob like a flaming fire
    Devouring all around.
  • ד

    He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.
  • Standing like an enemy, He has bent His bow;
    With His right hand, like an adversary,
    He has slain all who were pleasing to His eye;
    On the tent of the daughter of Zion,
    He has poured out His fury like fire.
  • ה

    The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
  • The Lord was like an enemy.
    He has swallowed up Israel,
    He has swallowed up all her palaces;
    He has destroyed her strongholds,
    And has increased mourning and lamentation
    In the daughter of Judah.
  • ו

    And he hath violently cast down his enclosure as a garden; he hath destroyed his place of assembly: Jehovah hath caused set feast and sabbath to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger king and priest.
  • He has done violence to His [b]tabernacle,
    As if it were a garden;
    He has destroyed His place of assembly;
    The Lord has caused
    The appointed feasts and Sabbaths to be forgotten in Zion.
    In His burning indignation He has spurned the king and the priest.
  • ז

    The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast.
  • The Lord has spurned His altar,
    He has abandoned His sanctuary;
    He has [c]given up the walls of her palaces
    Into the hand of the enemy.
    They have made a noise in the house of the Lord
    As on the day of a set feast.
  • ח

    Jehovah hath purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: he hath stretched out the line, he hath not withdrawn his hand from destroying; and he hath made the rampart and the wall to lament: they languish together.
  • The Lord has [d]purposed to destroy
    The wall of the daughter of Zion.
    He has stretched out a line;
    He has not withdrawn His hand from destroying;
    Therefore He has caused the rampart and wall to lament;
    They languished together.
  • ט

    Her gates are sunk into the ground; he hath destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations: the law is no [more]; her prophets also find no vision from Jehovah.
  • Her gates have sunk into the ground;
    He has destroyed and broken her bars.
    Her king and her princes are among the [e]nations;
    The Law is no more,
    And her prophets find no [f]vision from the Lord.
  • י

    The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, they keep silence; they have cast dust upon their heads, they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their head to the ground.
  • The elders of the daughter of Zion
    Sit on the ground and keep silence;
    [g]They throw dust on their heads
    And gird themselves with sackcloth.
    The virgins of Jerusalem
    Bow their heads to the ground.
  • כ

    Mine eyes are consumed with tears, my bowels are troubled; my liver is poured upon the earth, because of the ruin of the daughter of my people; because infant and suckling swoon in the streets of the city.
  • My eyes fail with tears,
    My [h]heart is troubled;
    My [i]bile is poured on the ground
    Because of the destruction of the daughter of my people,
    Because the children and the infants
    Faint in the streets of the city.
  • ל

    They say to their mothers, Where is corn and wine? when they swoon as the wounded in the streets of the city; when they pour out their soul into their mothers' bosom.
  • They say to their mothers,
    “Where is grain and wine?”
    As they swoon like the wounded
    In the streets of the city,
    As their life is poured out
    In their mothers’ bosom.
  • מ

    What shall I take to witness for thee? what shall I liken unto thee, daughter of Jerusalem? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, virgin daughter of Zion? For thy ruin is great as the sea: who will heal thee?
  • How shall I console[j] you?
    To what shall I liken you,
    O daughter of Jerusalem?
    What shall I compare with you, that I may comfort you,
    O virgin daughter of Zion?
    For your ruin is spread wide as the sea;
    Who can heal you?
  • נ

    Thy prophets have seen vanity and folly for thee; and they have not revealed thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee burdens of falsehood and causes of expulsion.
  • Your prophets have seen for you
    False and deceptive visions;
    They have not uncovered your iniquity,
    To bring back your captives,
    But have envisioned for you false prophecies and delusions.
  • ס

    All that pass by clap [their] hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
  • All who [k]pass by clap their hands at you;
    They hiss and shake their heads
    At the daughter of Jerusalem:
    Is this the city that is called
    ‘The perfection of beauty,
    The joy of the whole earth’?”
  • פ

    All thine enemies open their mouth against thee, they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed [her] up; this is forsooth the day that we looked for: we have found, we have seen [it].
  • All your enemies have opened their mouth against you;
    They hiss and gnash their teeth.
    They say, “We have swallowed her up!
    Surely this is the day we have waited for;
    We have found it, we have seen it!
  • ע

    Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.
  • The Lord has done what He purposed;
    He has fulfilled His word
    Which He commanded in days of old.
    He has thrown down and has not pitied,
    And He has caused an enemy to rejoice over you;
    He has exalted the [l]horn of your adversaries.
  • צ

    Their heart cried unto the Lord. O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a torrent day and night: give thyself no respite; let not the apple of thine eye rest.
  • Their heart cried out to the Lord,
    “O wall of the daughter of Zion,
    Let tears run down like a river day and night;
    Give yourself no relief;
    Give [m]your eyes no rest.
  • ק

    Arise, cry out in the night, in the beginning of the watches; pour out thy heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, who faint from hunger at the top of all the streets.
  • “Arise, cry out in the night,
    At the beginning of the watches;
    Pour out your heart like water before the face of the Lord.
    Lift your hands toward Him
    For the life of your young children,
    Who faint from hunger at the head of every street.”
  • ר

    See, Jehovah, and consider to whom thou hast done this! Shall the women eat their fruit, the infants that they nursed? Shall priest and prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
  • “See, O Lord, and consider!
    To whom have You done this?
    Should the women eat their offspring,
    The children [n]they have cuddled?
    Should the priest and prophet be slain
    In the sanctuary of the Lord?
  • ש

    The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain [them] in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.
  • “Young and old lie
    On the ground in the streets;
    My virgins and my young men
    Have fallen by the sword;
    You have slain them in the day of Your anger,
    You have slaughtered and not pitied.
  • ת

    Thou hast called up, as on the day of a set feast, my terrors on every side; and in the day of Jehovah's anger there was none that escaped or remained: those that I have nursed and brought up hath mine enemy consumed.
  • “You have invited as to a feast day
    The terrors that surround me.
    In the day of the Lord’s anger
    There was no refugee or survivor.
    Those whom I have borne and brought up
    My enemies have destroyed.”

  • ← (Lamentations 1) | (Lamentations 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025