Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Lamentations 3:62
-
Darby Bible Translation
the lips of those that rise up against me and their meditation against me all the day.
-
(en) King James Bible ·
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day. -
(en) New King James Version ·
The lips of my enemies
And their whispering against me all the day. -
(en) New International Version ·
what my enemies whisper and mutter
against me all day long. -
(en) English Standard Version ·
The lips and thoughts of my assailants
are against me all the day long. -
(en) New American Standard Bible ·
The lips of my assailants and their whispering
Are against me all day long. -
(en) New Living Translation ·
My enemies whisper and mutter
as they plot against me all day long. -
(ru) Синодальный перевод ·
речи восстающих на меня и их ухищрения против меня всякий день. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Уста противників моїх, витівки їхні цілоденне проти мене. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
(чуєш) Бесїди противників моїх і безнастанні хитрощі їх проти мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
мову повста́нців на мене та їхнє буркоті́ння на мене ввесь день. -
(ru) Новый русский перевод ·
как враги перешептываются
обо мне весь день. -
(ua) Переклад Турконяка ·
уста тих, що повстали, — проти мене, і їхні намагання проти мене весь день. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Всегда против меня и думы и слова врагов моих.