Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 16:22
-
Darby Bible Translation
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, when thou wast weltering in thy blood.
-
(en) King James Bible ·
And in all thine abominations and thy whoredoms thou hast not remembered the days of thy youth, when thou wast naked and bare, and wast polluted in thy blood. -
(en) New King James Version ·
And in all your abominations and acts of harlotry you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, struggling in your blood. -
(en) New International Version ·
In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood. -
(en) English Standard Version ·
And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, wallowing in your blood. -
(en) New American Standard Bible ·
“Besides all your abominations and harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare and squirming in your blood. -
(en) New Living Translation ·
In all your years of adultery and detestable sin, you have not once remembered the days long ago when you lay naked in a field, kicking about in your own blood. -
(ru) Синодальный перевод ·
И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І при всіх твоїх гидотах та блудодійствах ти й не згадала про час твоїх молодощів, як була гола й невкрита, вовтузилась у власній крові. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І при всїх гидотах твоїх та блудодїйствах твоїх ти й не згадала про часи молодощів твоїх, як була нага й невкрита та покинута на потоптаннє в крові твоїй. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І при всіх гидотах твоїх та розпустах твоїх ти не пам'ятала про дні своєї мо́лодости, коли була наго́ю-пренаго́ю, коли валялася в крові своїй. -
(ru) Новый русский перевод ·
При своих омерзительных обычаях и распутстве ты не вспоминала о днях своей юности, когда ты, нагая, непокрытая, билась в крови. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Це понад усю твою розпусту, і ти не згадала днів твого дитинства, коли ти була оголена, засоромлена і жила вимазаною у своїй крові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты покинула Меня и сотворила весь этот ужас, ты не вспоминала о времени своей молодости, не вспоминала, что ты была нага и окровавлена, когда Я тебя нашёл.