Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
The Sins of Jerusalem
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Sins of Jerusalem
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
And thou, son of man, wilt thou judge, wilt thou judge the bloody city? Yea, cause her to know all her abominations,
“Now, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? Yes, show her all her abominations!
and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Then say, ‘Thus says the Lord God: “The city sheds blood in her own midst, that her time may come; and she makes idols within herself to defile herself.
Thou art become guilty by thy blood which thou hast shed, and hast defiled thyself with thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking unto all countries.
You have become guilty by the blood which you have shed, and have defiled yourself with the idols which you have made. You have caused your days to draw near, and have come to the end of your years; therefore I have made you a reproach to the nations, and a mockery to all countries.
Those that are near, and those that are far from thee, shall mock thee, who art infamous [and] full of tumult.
Behold, the princes of Israel have been in thee to shed blood, each according to his power.
In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;
In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.
in thee have they discovered their fathers' nakedness; in thee have they humbled her that was unclean in her separation.
In you men uncover their fathers’ nakedness; in you they violate women who are set apart during their impurity.
And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter-in-law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
One commits abomination with his neighbor’s wife; another lewdly defiles his daughter-in-law; and another in you violates his sister, his father’s daughter.
In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast overreached thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord Jehovah.
In you they take bribes to shed blood; you take usury and increase; you have made profit from your neighbors by extortion, and have forgotten Me,” says the Lord God.
And behold, I have smitten mine hand at thine overreaching which thou hast done, and at thy bloodshed which hath been in the midst of thee.
“Behold, therefore, I beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst.
Shall thy heart endure, shall thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Jehovah have spoken, and will do [it].
Can your heart endure, or can your hands remain strong, in the days when I shall deal with you? I, the Lord, have spoken, and will do it.
And I will scatter thee among the nations, and disperse thee through the countries, and will consume thy filthiness out of thee.
I will scatter you among the nations, disperse you throughout the countries, and remove your filthiness completely from you.
And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I [am] Jehovah.
You shall defile yourself in the sight of the nations; then you shall know that I am the Lord.” ’ ”
The Refining Furnace
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Israel in the Furnace
The word of the Lord came to me, saying,
The word of the Lord came to me, saying,
Son of man, the house of Israel is become dross to me: they are all copper, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace: they are become the dross of silver.
“Son of man, the house of Israel has become dross to Me; they are all bronze, tin, iron, and lead, in the midst of a furnace; they have become dross from silver.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because ye are all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
Therefore thus says the Lord God: ‘Because you have all become dross, therefore behold, I will gather you into the midst of Jerusalem.
[As] they gather silver, and copper, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt it, so will I gather you in mine anger and in my fury, and I will lay you on and melt you.
As men gather silver, bronze, iron, lead, and tin into the midst of a furnace, to blow fire on it, to melt it; so I will gather you in My anger and in My fury, and I will leave you there and melt you.
Yea, I will collect you, and blow upon you the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Yes, I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst.
As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof: and ye shall know that I Jehovah have poured out my fury upon you.
As silver is melted in the midst of a furnace, so shall you be melted in its midst; then you shall know that I, the Lord, have poured out My fury on you.’ ”
The Sins of Prophets, Priests, Princes
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Israel’s Wicked Leaders
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
Son of man, say unto her, Thou art a land that is not cleansed, nor rained upon in the day of indignation.
There is a conspiracy of her prophets in the midst of her like a roaring lion ravening the prey; they devour souls; they take away treasure and precious things; they increase her widows in the midst of her;
her priests do violence to my law, and profane my holy things: they put no difference between the holy and profane, neither do they make known [the difference] between the unclean and the clean, and they hide their eyes from my sabbaths, and I am profaned among them.
Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain.
And her prophets have daubed for them with untempered [mortar], seeing vanity and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah! and Jehovah hath not spoken.
Her prophets plastered them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord had not spoken.
The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.
The people of the land have used oppressions, committed robbery, and mistreated the poor and needy; and they wrongfully oppress the stranger.
And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.
So I sought for a man among them who would make a wall, and stand in the gap before Me on behalf of the land, that I should not destroy it; but I found no one.
And I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my wrath: their own way will I recompense upon their head, saith the Lord Jehovah.
Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; and I have recompensed their deeds on their own heads,” says the Lord God.