Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
The Parable of the Cooking Pot
And in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
And in the ninth year, in the tenth month, on the tenth of the month, the word of Jehovah came unto me, saying,
Son of man, write thee the name of the day, of this selfsame day: on this selfsame day the king of Babylon draws near to Jerusalem.
“Son of man, write down today’s date, because on this very day the king of Babylon is beginning his attack against Jerusalem.
And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
Then give these rebels an illustration with this message from the Sovereign LORD:
“Put a pot on the fire,
and pour in some water.
“Put a pot on the fire,
and pour in some water.
Gather the pieces thereof into it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill [it] with the choice bones:
Fill it with choice pieces of meat —
the rump and the shoulder
and all the most tender cuts.
the rump and the shoulder
and all the most tender cuts.
take the choice of the flock; and also [put] a pile of wood under it, for the bones; make it boil well, and let the bones of it seethe therein.
Use only the best sheep from the flock,
and heap fuel on the fire beneath the pot.
Bring the pot to a boil,
and cook the bones along with the meat.
and heap fuel on the fire beneath the pot.
Bring the pot to a boil,
and cook the bones along with the meat.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city, to the pot whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! Bring it out piece by piece; let no lot fall upon it:
“Now this is what the Sovereign LORD says:
What sorrow awaits Jerusalem,
the city of murderers!
She is a cooking pot
whose corruption can’t be cleaned out.
Take the meat out in random order,
for no piece is better than another.
What sorrow awaits Jerusalem,
the city of murderers!
She is a cooking pot
whose corruption can’t be cleaned out.
Take the meat out in random order,
for no piece is better than another.
for her blood is in the midst of her; she set it upon the bare rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust.
For the blood of her murders
is splashed on the rocks.
It isn’t even spilled on the ground,
where the dust could cover it!
is splashed on the rocks.
It isn’t even spilled on the ground,
where the dust could cover it!
That it might cause fury to come up to execute vengeance, I have set her blood upon the bare rock, that it should not be covered.
So I will splash her blood on a rock
for all to see,
an expression of my anger
and vengeance against her.
for all to see,
an expression of my anger
and vengeance against her.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
“This is what the Sovereign LORD says:
What sorrow awaits Jerusalem,
the city of murderers!
I myself will pile up the fuel beneath her.
What sorrow awaits Jerusalem,
the city of murderers!
I myself will pile up the fuel beneath her.
Heap on the wood, kindle the fire, boil thoroughly the flesh, and spice it well, and let the bones be burned.
Yes, heap on the wood!
Let the fire roar to make the pot boil.
Cook the meat with many spices,
and afterward burn the bones.
Let the fire roar to make the pot boil.
Cook the meat with many spices,
and afterward burn the bones.
Then set it empty upon its coals, that it may be hot, and the brass of it may burn, and that its filthiness may be molten in it, [and] that its rust may be consumed.
Now set the empty pot on the coals.
Heat it red hot!
Burn away the filth and corruption.
Heat it red hot!
Burn away the filth and corruption.
She hath exhausted [her] labours, yet her great rust goeth not forth out of her: let her rust be in the fire.
But it’s hopeless;
the corruption can’t be cleaned out.
So throw it into the fire.
the corruption can’t be cleaned out.
So throw it into the fire.
In thy filthiness is lewdness, for I have purged thee, and thou art not pure. Thou shalt no more be purged from thy filthiness, till I have satisfied my fury upon thee.
Your impurity is your lewdness
and the corruption of your idolatry.
I tried to cleanse you,
but you refused.
So now you will remain in your filth
until my fury against you has been satisfied.
and the corruption of your idolatry.
I tried to cleanse you,
but you refused.
So now you will remain in your filth
until my fury against you has been satisfied.
I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
“I, the LORD, have spoken! The time has come, and I won’t hold back. I will not change my mind, and I will have no pity on you. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign LORD.”
Ezekiel's Wife Dies
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
The Death of Ezekiel’s Wife
Then this message came to me from the LORD:
Son of man, behold, I take away from thee the desire of thine eyes with a stroke; yet thou shalt not mourn nor weep, neither shall thy tears run down.
“Son of man, with one blow I will take away your dearest treasure. Yet you must not show any sorrow at her death. Do not weep; let there be no tears.
Sigh in silence, make no mourning for the dead; bind thy turban upon thee, and put thy sandals upon thy feet, and cover not the beard, and eat not the bread of men.
Groan silently, but let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the usual rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends.”
-- And I spoke unto the people in the morning; and at even my wife died. And I did in the morning as I was commanded.
So I proclaimed this to the people the next morning, and in the evening my wife died. The next morning I did everything I had been told to do.
And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, which thou doest?
Then the people asked, “What does all this mean? What are you trying to tell us?”
And I said to them, The word of Jehovah came unto me, saying,
So I said to them, “A message came to me from the LORD,
Say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and your soul's longing; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
and I was told to give this message to the people of Israel. This is what the Sovereign LORD says: I will defile my Temple, the source of your security and pride, the place your heart delights in. Your sons and daughters whom you left behind in Judah will be slaughtered by the sword.
And ye shall do as I have done: ye shall not cover the beard, neither eat the bread of men;
Then you will do as Ezekiel has done. You will not mourn in public or console yourselves by eating the food brought by friends.
and your turbans shall be upon your heads, and your sandals upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall waste away in your iniquities and moan one toward another.
Your heads will remain covered, and your sandals will not be taken off. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins. You will groan among yourselves for all the evil you have done.
Thus Ezekiel shall be unto you a sign; according to all that he hath done shall ye do: when it cometh, then ye shall know that I [am] the Lord Jehovah.
Ezekiel is an example for you; you will do just as he has done. And when that time comes, you will know that I am the Sovereign LORD.”
And thou, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereunto they lift up their soul, their sons and their daughters,
Then the LORD said to me, “Son of man, on the day I take away their stronghold — their joy and glory, their heart’s desire, their dearest treasure — I will also take away their sons and daughters.
that in that day he that escapeth shall come unto thee, to cause [thine] ears to hear [it]?
And on that day a survivor from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened.
In that day shall thy mouth be opened to him that is escaped, and thou shalt speak, and be no more dumb. So shalt thou be a sign unto them; and they shall know that I [am] Jehovah.
And when he arrives, your voice will suddenly return so you can talk to him, and you will be a symbol for these people. Then they will know that I am the LORD.”