Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New International Version
Prophecy against the King of Tyre
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
A Prophecy Against the King of Tyre
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit [in] the seat of God, in the heart of the seas, (and thou art a man, and not God,) and thou settest thy heart as the heart of God:
“Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:
“ ‘In the pride of your heart
you say, “I am a god;
I sit on the throne of a god
in the heart of the seas.”
But you are a mere mortal and not a god,
though you think you are as wise as a god.
“ ‘In the pride of your heart
you say, “I am a god;
I sit on the throne of a god
in the heart of the seas.”
But you are a mere mortal and not a god,
though you think you are as wise as a god.
behold, thou art wiser than Daniel! nothing secret is obscure for thee;
by thy wisdom and by thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures;
By your wisdom and understanding
you have gained wealth for yourself
and amassed gold and silver
in your treasuries.
you have gained wealth for yourself
and amassed gold and silver
in your treasuries.
by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.
By your great skill in trading
you have increased your wealth,
and because of your wealth
your heart has grown proud.
you have increased your wealth,
and because of your wealth
your heart has grown proud.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,
“ ‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:
“ ‘Because you think you are wise,
as wise as a god,
“ ‘Because you think you are wise,
as wise as a god,
therefore behold, I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations; and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall tarnish thy brightness.
I am going to bring foreigners against you,
the most ruthless of nations;
they will draw their swords against your beauty and wisdom
and pierce your shining splendor.
the most ruthless of nations;
they will draw their swords against your beauty and wisdom
and pierce your shining splendor.
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slain in the heart of the seas.
They will bring you down to the pit,
and you will die a violent death
in the heart of the seas.
and you will die a violent death
in the heart of the seas.
Wilt thou then say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and not God, in the hand of him that pierceth thee.
Will you then say, “I am a god,”
in the presence of those who kill you?
You will be but a mortal, not a god,
in the hands of those who slay you.
in the presence of those who kill you?
You will be but a mortal, not a god,
in the hands of those who slay you.
Thou shalt die the deaths of the uncircumcised, by the hand of strangers: for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah.
You will die the death of the uncircumcised
at the hands of foreigners.
I have spoken, declares the Sovereign Lord.’ ”
at the hands of foreigners.
I have spoken, declares the Sovereign Lord.’ ”
A Lament over the King of Tyre
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
The word of the Lord came to me:
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyre, and say unto him, Thus saith the Lord Jehovah: Thou, who sealest up the measure of perfection, full of wisdom and perfect in beauty,
“Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign Lord says:
“ ‘You were the seal of perfection,
full of wisdom and perfect in beauty.
“ ‘You were the seal of perfection,
full of wisdom and perfect in beauty.
thou wast in Eden, the garden of God. Every precious stone was thy covering: the sardius, the topaz, and the diamond, the chrysolite, the onyx, and the jasper, the sapphire, the carbuncle, and the emerald, and gold. The workmanship of thy tambours and of thy pipes was in thee: in the day that thou wast created were they prepared.
Thou wast the anointed covering cherub, and I had set thee [so]: thou wast upon the holy mountain of God; thou didst walk up and down in the midst of stones of fire.
You were anointed as a guardian cherub,
for so I ordained you.
You were on the holy mount of God;
you walked among the fiery stones.
for so I ordained you.
You were on the holy mount of God;
you walked among the fiery stones.
Thou wast perfect in thy ways, from the day that thou wast created, till unrighteousness was found in thee.
You were blameless in your ways
from the day you were created
till wickedness was found in you.
from the day you were created
till wickedness was found in you.
By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane from the mountain of God, and have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Through your widespread trade
you were filled with violence,
and you sinned.
So I drove you in disgrace from the mount of God,
and I expelled you, guardian cherub,
from among the fiery stones.
you were filled with violence,
and you sinned.
So I drove you in disgrace from the mount of God,
and I expelled you, guardian cherub,
from among the fiery stones.
Thy heart was lifted up because of thy beauty; thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.
Your heart became proud
on account of your beauty,
and you corrupted your wisdom
because of your splendor.
So I threw you to the earth;
I made a spectacle of you before kings.
on account of your beauty,
and you corrupted your wisdom
because of your splendor.
So I threw you to the earth;
I made a spectacle of you before kings.
By the multitude of thine iniquities, by the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries: and I have brought forth a fire out of the midst of thee -- it hath consumed thee; and I have brought thee to ashes upon the earth, in the sight of all them that behold thee.
By your many sins and dishonest trade
you have desecrated your sanctuaries.
So I made a fire come out from you,
and it consumed you,
and I reduced you to ashes on the ground
in the sight of all who were watching.
you have desecrated your sanctuaries.
So I made a fire come out from you,
and it consumed you,
and I reduced you to ashes on the ground
in the sight of all who were watching.
All they that know thee among the peoples shall be amazed at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more.
All the nations who knew you
are appalled at you;
you have come to a horrible end
and will be no more.’ ”
are appalled at you;
you have come to a horrible end
and will be no more.’ ”
A Prophecy against Sidon
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
A Prophecy Against Sidon
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Son of man, set thy face towards Zidon, and prophesy against it,
“Son of man, set your face against Sidon; prophesy against her
and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, Zidon, and I will be glorified in the midst of thee; and they shall know that I [am] Jehovah, when I shall have executed judgments in her, and shall be hallowed in her.
and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:
“ ‘I am against you, Sidon,
and among you I will display my glory.
You will know that I am the Lord,
when I inflict punishment on you
and within you am proved to be holy.
“ ‘I am against you, Sidon,
and among you I will display my glory.
You will know that I am the Lord,
when I inflict punishment on you
and within you am proved to be holy.
And I will send into her the pestilence, and blood in her streets; and the wounded shall fall in the midst of her, by the sword upon her on every side: and they shall know that I [am] Jehovah.
I will send a plague upon you
and make blood flow in your streets.
The slain will fall within you,
with the sword against you on every side.
Then you will know that I am the Lord.
and make blood flow in your streets.
The slain will fall within you,
with the sword against you on every side.
Then you will know that I am the Lord.
And there shall be no more a wounding sting for the house of Israel, nor any grieving thorn, among all that were round about them, that despised them: and they shall know that I [am] the Lord Jehovah.
“ ‘No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns. Then they will know that I am the Sovereign Lord.
The Restoration of Israel
Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be hallowed in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land which I have given to my servant Jacob.
Thus saith the Lord Jehovah: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be hallowed in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their land which I have given to my servant Jacob.
“ ‘This is what the Sovereign Lord says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will be proved holy through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.
They shall dwell in it in safety, and shall build houses and plant vineyards; and they shall dwell in safety, when I have executed judgments upon all those that despised them round about them: and they shall know that I [am] Jehovah their God.
They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.’ ”