Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 38:18
-
Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, in the day when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord Jehovah, [that] my fury shall come up in my face;
-
(en) King James Bible ·
And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face. -
(en) New King James Version ·
Judgment on Gog
“And it will come to pass at the same time, when Gog comes against the land of Israel,” says the Lord God, “that My fury will show in My face. -
(en) New International Version ·
This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign Lord. -
(en) English Standard Version ·
But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord God, my wrath will be roused in my anger. -
(en) New American Standard Bible ·
“It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel,” declares the Lord GOD, “that My fury will mount up in My anger. -
(en) New Living Translation ·
But this is what the Sovereign LORD says: When Gog invades the land of Israel, my fury will boil over! -
(ru) Синодальный перевод ·
И будет в тот день, когда Гог придёт на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Того часу, як наступить Гог на Ізраїльську землю, — слово Господа Бога, — запалає гнів мого обурення. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І буде того часу, як наступить Гог на Ізрайлеву землю, говорить Господь Бог, запалає гнїв мій аж до лютостї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І станеться того дня, у дні прихо́ду Ґоґа на Ізраїлеву землю, говорить Господь Бог, — уві́йде ревність Моя в ніздрі Мої. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вот что случится в этот день: когда Гог нападет на Израиль, Мой пылающий гнев вспыхнет, — возвещает Владыка Господь. — -
(ua) Переклад Турконяка ·
І буде в той день, у день, в який лиш прийде Ґоґ на землю Ізраїля, — говорить Господь, — підніметься Мій гнів -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь Всемогущий сказал: "Когда Гог начнёт войну против Израиля, Я покажу Мой гнев.