Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 4:8
-
Darby Bible Translation
And behold, I lay bands upon thee, and thou shalt not turn thyself from one side to the other, till thou hast ended the days of thy siege.
-
(en) King James Bible ·
And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege. -
(en) New International Version ·
I will tie you up with ropes so that you cannot turn from one side to the other until you have finished the days of your siege. -
(en) English Standard Version ·
And behold, I will place cords upon you, so that you cannot turn from one side to the other, till you have completed the days of your siege. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now behold, I will put ropes on you so that you cannot turn from one side to the other until you have completed the days of your siege. -
(en) New Living Translation ·
I will tie you up with ropes so you won’t be able to turn from side to side until the days of your siege have been completed. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот, Я возложил на тебя узы, и ты не повернёшься с одного бока на другой, доколе не исполнишь дней осады твоей. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось я кладу на тебе мотуззя, щоб ти не міг обернутись з боку на бік, аж докіль не скінчаться дні твоєї облоги. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Оце ж я й вложив на тебе верву, щоб неможна було тобі повернутись із боку на бік, аж докіль скінчиш днї сього облягу твого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ось Я накладу́ на тебе шну́ри, і ти не пове́рнешся з боку одно́го на інший бік, аж поки ти не закінчи́ш днів своєї облоги. -
(ru) Новый русский перевод ·
Смотри, Я налагаю на тебя путы, чтобы ты не мог перевернуться с одного бока на другой, пока не окончишь дней осады. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І ось Я наклав на тебе кайдани, і ти не повернешся з твого боку на твій бік, аж доки не завершаться дні твого замкнення. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Теперь взгляни: Я связываю тебя верёвками, ты не сможешь повернуться на другую сторону, пока не закончишь осады города.