Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
The Inner Temple
And he brought me to the temple; and he measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, the breadth of the tent.
And he brought me to the temple; and he measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, the breadth of the tent.
And the breadth of the entry was ten cubits, and the sides of the entry were five cubits on this side, and five cubits on that side; and he measured its length, forty cubits, and the breadth, twenty cubits.
And he went inwards, and measured the post of the entry, two cubits; and the entry, six cubits; and the breadth of the entry, seven cubits.
And he measured its length, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy [place].
And he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of the side-chambers, four cubits, round about the house on every side.
And the side-chambers were three, chamber over chamber, and thirty in order; and they entered into the wall which the house had for the side-chambers round about, that they might have hold; but they had not hold in the wall of the house.
These side rooms were built in three levels, one above the other, with thirty rooms on each level. The supports for these side rooms rested on exterior ledges on the Temple wall; they did not extend into the wall.
And for the side-chambers there was an enlarging, and it went round about [the house] increasing upward; for the surrounding of the house increased upward round about the house; therefore the house had width upward, and so ascended [from] the lower [story] to the upper, by the middle one.
Each level was wider than the one below it, corresponding to the narrowing of the Temple wall as it rose higher. A stairway led up from the bottom level through the middle level to the top level.
And I saw that the house had an elevation round about: the foundations of the side-chambers, a full reed, six cubits to the joint.
The thickness of the wall, which was for the side-chambers without, was five cubits, as also what was left free along the building of the side-chambers that pertained to the house.
The outer wall of the Temple’s side rooms was 8 3/4 feet thick. This left an open area between these side rooms
And between the cells [and the house] was a width of twenty cubits round about the house on every side.
and the row of rooms along the outer wall of the inner courtyard. This open area was 35 feet wide, and it went all the way around the Temple.
And the entry of the side-chambers was toward what was left free, one entry toward the north, and one entry toward the south; and the width of the space left free was five cubits round about.
Two doors opened from the side rooms into the terrace yard, which was 8 3/4 feet wide. One door faced north and the other south.
And the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about; and its length ninety cubits.
And he measured the house: the length a hundred cubits; and the separate place, and the building, and its walls, the length a hundred cubits;
and the breadth of the front of the house, and of the separate places toward the east, a hundred cubits.
The inner courtyard to the east of the Temple was also 175 feet wide.
And he measured the length of the building before the separate place, which was at the back of it, with its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits; and the inner temple, and the porches of the court.
The building to the west, including its two walls, was also 175 feet wide.
The sanctuary, the inner room, and the entry room of the Temple
The sanctuary, the inner room, and the entry room of the Temple
The thresholds, and the closed windows, and the galleries round about the three of them (opposite the thresholds it was wainscoted with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered),
were all paneled with wood, as were the frames of the recessed windows. The inner walls of the Temple were paneled with wood above and below the windows.
[and] above, over the entry, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about, within and without, [all was] by measure.
The space above the door leading into the inner room, and its walls inside and out, were also paneled.
And it was made with cherubim and palm-trees, and a palm-tree was between cherub and cherub; and the cherub had two faces:
All the walls were decorated with carvings of cherubim, each with two faces, and there was a carving of a palm tree between each of the cherubim.
the face of a man was toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side: [so] was it made upon all the house round about.
One face — that of a man — looked toward the palm tree on one side. The other face — that of a young lion — looked toward the palm tree on the other side. The figures were carved all along the inside of the Temple,
From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and [on] the wall of the temple.
from the floor to the top of the walls, including the outer wall of the sanctuary.
As for the temple, the door-posts were squared; and the front of the sanctuary had the same appearance.
There were square columns at the entrance to the sanctuary, and the ones at the entrance of the Most Holy Place were similar.
The altar was of wood, three cubits high, and its length two cubits; and its corners, and its length, and its walls were of wood. And he said unto me, This is the table which is before Jehovah.
And the temple and the sanctuary had two doors.
Both the sanctuary and the Most Holy Place had double doorways,
And the doors had two leaves, two turning-leaves: two for the one door, and two leaves for the other.
each with two swinging doors.
And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as there were made upon the walls; and there was a wooden portal in front of the porch without,
The doors leading into the sanctuary were decorated with carved cherubim and palm trees, just as on the walls. And there was a wooden roof at the front of the entry room to the Temple.