Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 43:5
-
Darby Bible Translation
And the Spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Jehovah filled the house.
-
(en) King James Bible ·
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house. -
(en) New International Version ·
Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the Lord filled the temple. -
(en) English Standard Version ·
the Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the Lord filled the temple. -
(en) New American Standard Bible ·
And the Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house. -
(en) New Living Translation ·
Then the Spirit took me up and brought me into the inner courtyard, and the glory of the LORD filled the Temple. -
(ru) Синодальный перевод ·
И поднял меня дух, и ввёл меня во внутренний двор, и вот, слава Господа наполнила весь храм. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І підняв мене дух і ввів мене у внутрішній двір, і ось слава Господня сповнила храм. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І підняв мене дух, і ввів мене в середнїй двір, і се — слава Господня сповнила ввесь храм. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І підняв мене Дух, і впровадив мене до вну́трішнього подві́р'я, і ось слава Господня напо́внила храм! -
(ru) Новый русский перевод ·
Дух поднял меня и перенес во внутренний двор, а слава Господа наполнила дом. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а дух мене схопив і ввів мене до внутрішнього двору, і ось Господній дім повний слави. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И тогда Дух поднял меня и привёл во внутренний двор. Слава Господа заполнила весь храм.