Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 44:1
-
Darby Bible Translation
East Gate Assigned to the Prince
And he brought me back toward the outer gate of the sanctuary which looked toward the east; and it was shut.
-
(en) King James Bible ·
East Gate Assigned to the Prince
Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it was shut. -
(en) New King James Version ·
The East Gate and the Prince
Then He brought me back to the outer gate of the sanctuary which faces toward the east, but it was shut. -
(en) New International Version ·
The Priesthood Restored
Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut. -
(en) English Standard Version ·
The Gate for the Prince
Then he brought me back to the outer gate of the sanctuary, which faces east. And it was shut. -
(en) New American Standard Bible ·
Gate for the Prince
Then He brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which faces the east; and it was shut. -
(en) New Living Translation ·
The Prince, Levites, and Priests
Then the man brought me back to the east gateway in the outer wall of the Temple area, but it was closed. -
(ru) Синодальный перевод ·
И привёл он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращённым лицом на восток, и они были затворены. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді привів мене назад до зовнішньої брами святині, що звернена на схід; вона була зачинена. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І привів мене назад ід брамі знадвірній в сьвятиню, що повернена на схід сонця, й була вона зачинена. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вернув мене в напрямі брами зо́внішньої святині, що обе́рнена на схід, а вона за́мкнена. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем он привел меня обратно к внешним воротам святилища, которые находились с восточной стороны. Ворота были закрыты. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він повернув мене дорогою брами святих, зовнішньою, що дивиться на схід, і вона була замкнена. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем он привёл меня обратно ко внутренним воротам храма, которые выходили на восток. Ворота эти были закрыты.