Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Daniel 11) | (Hosea 1) →

Darby Bible Translation

Переклад Турконяка

  • Michael's Deliverance and the End Times

    And at that time shall Michael stand up, the great prince who standeth for the children of thy people; and there shall be a time of distress, such as never was since there was a nation until that time. And at that time thy people shall be delivered, every one that is found written in the book.
  • І в той час підійметься Михаїл, великий володар, що стоїть над синами твого народу. І буде час скрути — скрути, якої не було, відколи постав народ на землі, аж до того часу. І в той час врятується твій народ, кожний, хто знайдеться записаним у книзі.
  • And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame, to everlasting contempt.
  • І численні з тих, що сплять у поросі землі, встануть, ці на вічне життя, а ті на погорду та на вічний сором.
  • And they that are wise shall shine as the brightness of the expanse; and they that turn the many to righteousness as the stars, for ever and ever.
  • І розумні засяють, як блиск небозводу, і численні з праведних, як зірки, — навіки і ще.
  • And thou, Daniel, close the words, and seal the book, till the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
  • А ти, Даниїле, закрий слова і запечатай книгу аж до часу завершення, доки численні не навчаться, і пізнання помножиться.
  • And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river.
  • І я, Даниїл, побачив, і ось двоє інших стали, один із цієї сторони берега ріки, а один з тієї сторони берега ріки.
  • And he said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, How long [is it to] the end of these wonders?
  • І один з них сказав чоловікові, одягненому у ваддін [1] , який був над водою ріки: Коли кінець тих дивовижних ознак, про які ти сказав?
  • And I heard the man clothed in linen, who was above the waters of the river; and he held up his right hand and his left hand unto the heavens, and swore by him that liveth for ever that it is for a time, times, and a half; and when the scattering of the power of the holy people shall be accomplished, all these things shall be finished.
  • І я почув чоловіка, одягненого у ваддін, який був над водою ріки, і він підняв свою правицю та свою лівицю до неба і поклявся Тим, Який живе, Вічним: На час, часів і на половину часу! Коли закінчиться розсіяння руки [2] освяченого народу, пізнають це все.
  • And I heard, but I understood not. And I said, My lord, what shall be the end of these things?
  • І я почув, та не зрозумів, тож я сказав: Господи, який кінець цього?
  • And he said, Go thy way, Daniel; for these words are closed and sealed till the time of the end.
  • А він сказав: Іди, Даниїле, бо слова закриті й запечатані аж до останнього часу.
  • Many shall be purified, and be made white, and be refined; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
  • Хай будуть вибрані та хай будуть вибілені, і численні хай будуть випробувані вогнем, а беззаконні хай чинять беззаконня! І всі беззаконні не зрозуміють, а розумні зрозуміють.
  • And from the time that the continual [sacrifice] is taken away, and the abomination that maketh desolate set up, [there shall be] a thousand, two hundred, and ninety days.
  • І від часу зміни постійної жертви і встановлення гидоти спустошення — тисяча двісті дев’яносто днів.
  • Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and thirty-five days!
  • Блаженний терпеливий, хто досягне до тисяча триста тридцяти п’яти днів.
  • But do thou go thy way until the end; and thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
  • А ти іди і спочинь. Адже ще час до виповнення завершення, і встанеш на твій спадок у завершенні днів.

  • ← (Daniel 11) | (Hosea 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025