Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 2:21
-
Darby Bible Translation
And it is he that changeth times and seasons; He deposeth kings, and setteth up kings; He giveth wisdom to the wise, And knowledge to them that know understanding.
-
(en) King James Bible ·
And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: -
(en) New King James Version ·
And He changes the times and the seasons;
He removes kings and raises up kings;
He gives wisdom to the wise
And knowledge to those who have understanding. -
(en) New International Version ·
He changes times and seasons;
he deposes kings and raises up others.
He gives wisdom to the wise
and knowledge to the discerning. -
(en) English Standard Version ·
He changes times and seasons;
he removes kings and sets up kings;
he gives wisdom to the wise
and knowledge to those who have understanding; -
(en) New American Standard Bible ·
“It is He who changes the times and the epochs;
He removes kings and establishes kings;
He gives wisdom to wise men
And knowledge to men of understanding. -
(en) New Living Translation ·
He controls the course of world events;
he removes kings and sets up other kings.
He gives wisdom to the wise
and knowledge to the scholars. -
(ru) Синодальный перевод ·
Он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; даёт мудрость мудрым и разумение разумным; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Він змінює час і пори року, царів скидає, царів настановлює, дає мудрість мудрим і розум розумним. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він змінює час і роки, скидає царів і настановлює царів, дає мудрість мудрим і розум розумним; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Він зміняє часи́ та по́ри року, скидає царів і настановляє царів, дає мудрість мудрим, і пізна́ння розумним. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сменяет времена и эпохи;
Он возводит царей и низлагает.
Он дает мудрость мудрым
и знание разумным. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І саме Він міняє пори і часи, ставить царів і відставляє, Він дає мудрість мудрим і розуміння тим, хто знає розумність. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он меняет времена года и лета. Он меняет царей. Он даёт царям власть и отнимает её! Он даёт мудрость мудрым и разумение разумным.