Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 5:9
-
Darby Bible Translation
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.
-
(en) King James Bible ·
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied. -
(en) New International Version ·
So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled. -
(en) English Standard Version ·
Then King Belshazzar was greatly alarmed, and his color changed, and his lords were perplexed. -
(en) New American Standard Bible ·
Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even paler, and his nobles were perplexed. -
(en) New Living Translation ·
So the king grew even more alarmed, and his face turned pale. His nobles, too, were shaken. -
(ru) Синодальный перевод ·
Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нём, и вельможи его смутились. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Злякався вельми цар Валтасар, змінився на виду, й вельможі його стривожились. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Царь Валтасар злякався ще гірше, й вигляд лиця його змінився в нього, та й вельможі його потрівожились. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тоді цар Валтаса́р сильно перестра́шився, а його ясність зміни́лася на ньому, і його вельмо́жі були безра́дні. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда царь еще больше перепугался и изменился в лице. Его приближенные были в крайнем замешательстве. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І цар Валтасар сильно занепокоївся, і його вигляд змінився в нього, і його вельможі затривожилися. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вельможи царя Валтасара были смущены. Страх царя рос, он изменился в лице и становился всё более озабоченным.