Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 6:2
-
Darby Bible Translation
and over these, three presidents -- of whom Daniel was one -- to whom these satraps should render account, and that the king should suffer no loss.
-
(en) King James Bible ·
And over these three presidents; of whom Daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage. -
(en) New King James Version ·
and over these, three governors, of whom Daniel was one, that the satraps might give account to them, so that the king would suffer no loss. -
(en) New International Version ·
with three administrators over them, one of whom was Daniel. The satraps were made accountable to them so that the king might not suffer loss. -
(en) English Standard Version ·
and over them three high officials, of whom Daniel was one, to whom these satraps should give account, so that the king might suffer no loss. -
(en) New American Standard Bible ·
and over them three commissioners (of whom Daniel was one), that these satraps might be accountable to them, and that the king might not suffer loss. -
(en) New Living Translation ·
The king also chose Daniel and two others as administrators to supervise the high officers and protect the king’s interests. -
(ru) Синодальный перевод ·
а над ними трёх князей, — из которых один был Даниил, — чтобы сатрапы давали им отчёт и чтобы царю не было никакого обременения. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І вподобалось Дарієві настановити над царством 120 сатрапів, щоб були по всьому царстві, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А над ними трьох князїв, між котрими був і Даниїл, — щоб сатрапи здавали їм облїч, та й щоб царь не був надто обтяжений. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Сподо́балося Дарієві, і він поставив над царством сто й двадцять сатра́пів, щоб були над усім царством. -
(ru) Новый русский перевод ·
а над ними — трех сановников, одним из которых был Даниил. Сатрапы должны были отчитываться перед ними, чтобы царю не было никакого ущерба. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І до вподоби було перед Дарієм, і поставив над царством сто двадцять сатрапів, щоб вони були в усьому його царстві, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и выбрал трёх человек, чтобы править над ними. Даниил был одним из этих трёх управляющих. Царь поставил этих людей с тем, чтобы никто не обманул его, и он бы не понёс урона в своём царстве.