Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 8:15
-
Darby Bible Translation
Gabriel Interprets Daniel's Vision
And it came to pass, when I Daniel had seen the vision, I sought for the understanding of it, and behold, there stood before me as the appearance of a man.
-
(en) King James Bible ·
Gabriel Interprets Daniel's Vision
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man. -
(en) New King James Version ·
Gabriel Interprets the Vision
Then it happened, when I, Daniel, had seen the vision and was seeking the meaning, that suddenly there stood before me one having the appearance of a man. -
(en) New International Version ·
The Interpretation of the Vision
While I, Daniel, was watching the vision and trying to understand it, there before me stood one who looked like a man. -
(en) English Standard Version ·
The Interpretation of the Vision
When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it. And behold, there stood before me one having the appearance of a man. -
(en) New American Standard Bible ·
Interpretation of the Vision
When I, Daniel, had seen the vision, I sought to understand it; and behold, standing before me was one who looked like a man. -
(en) New Living Translation ·
Gabriel Explains the Vision
As I, Daniel, was trying to understand the meaning of this vision, someone who looked like a man stood in front of me. -
(ru) Синодальный перевод ·
И было: когда я, Даниил, увидел это видение и искал значения его, вот, стал предо мною как облик мужа. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І сталось, коли я, Даниїл, дивився на те видіння й намагався його збагнути, аж ось передо мною став хтось, хто мав вигляд мужа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І було: як я, Даниїл, бачив се видиво та бажав дійти його значіння, аж се вказалось передо мною нїби обличчє мужа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, коли я, Даниїл, бачив те видіння, і шукав зна́чення його, ось став передо мною ніби муж. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пока я, Даниил, видел это видение и старался понять его, вот, передо мной встал некто в облике человека. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, у побаченому мною, — я, Даниїл, — шукав розуміння видіння, аж ось переді мною став муж, наче видіння. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я, Даниил, увидел это видение и попробовал объяснить, что оно значит. Пока я обдумывал его, некто, походивший на человека, встал передо мною.