Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Daniel 9:10
-
Darby Bible Translation
and we have not hearkened unto the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us through his servants the prophets.
-
(en) King James Bible ·
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets. -
(en) New King James Version ·
We have not obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His laws, which He set before us by His servants the prophets. -
(en) New International Version ·
we have not obeyed the Lord our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets. -
(en) English Standard Version ·
and have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in his laws, which he set before us by his servants the prophets. -
(en) New American Standard Bible ·
nor have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets. -
(en) New Living Translation ·
We have not obeyed the LORD our God, for we have not followed the instructions he gave us through his servants the prophets. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не слушали гласа Господа Бога нашего, чтобы поступать по законам Его, которые Он дал нам через рабов Своих, пророков. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і не слухали голосу Господа, Бога нашого, щоб жити за його законами, які він дав нам через своїх слуг, пророків. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І не слухали голосу Господа, Бога нашого, щоб жити по його закону, який дав нам через слуг своїх, пророків. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і не слухалися голосу Господа, нашого Бога, щоб ходити зако́нами Його, які Він дав нам через Своїх рабів пророків. -
(ru) Новый русский перевод ·
мы не слушали Господа, нашего Бога, и не соблюдали законы, которые Он дал нам через Своих слуг пророков. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і ми не прислухалися до голосу нашого Господа Бога, щоб ходити в Його законах, які Він дав перед нашим обличчям руками Своїх рабів-пророків. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мы не слушались Господа, Бога нашего. Господь послал к нам рабов Своих, пророков, и дал нам заповеди, но мы не подчинились этим законам.