Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Cовременный перевод WBTC
Out of Egypt I called my Son
When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.
When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.
"Когда Израиль был юн, Я любил его. И Я вызвал сына Моего из Египта.
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baals, and burned incense to graven images.
Но чем больше Я взывал к Израилю, тем больше Израиль удалялся от Меня. Они приносили жертву Ваалам и жгли благовония идолам.
And I it was that taught Ephraim to walk, -- He took them upon his arms, -- but they knew not that I healed them.
Но ведь это Я научил Ефрема ходить! Я носил израильтян на руках! Я лечил их! Но они не ведают этого.
I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.
Я вёл их узами любви и сострадания. Я ослабил ярмо у них на шее. Я наклонился и накормил их".
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king; for they refused to return [to me];
"Израильтяне отказались вернуться к Богу, пусть же идут они в Египет! Царь Ассирии станет их царём.
and the sword shall turn about in his cities, and shall consume his bars, and devour [them], because of their own counsels.
Меч падёт на их города, разрушит их ворота и положит конец их планам.
Yea, my people are bent upon backsliding from me: though they call them to the Most High, none at all exalteth [him].
Мой народ ждёт, что Я вернусь к нему. Они станут призывать Всевышнего, но Бог не поможет им".
God's Mercy Toward Israel
How shall I give thee over, Ephraim? [how] shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.
How shall I give thee over, Ephraim? [how] shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? [how] shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.
"Ефрем, Я не хочу отказаться от тебя. Израиль, Я хочу защитить тебя. Могу ли поступить с тобой, как с Адамою? Могу ли сделать тебе, что Севоиму? Изменилось сердце Моё. Моя любовь к тебе слишком сильна.
I will not execute the fierceness of mine anger, I will not again destroy Ephraim; for I am God, and not man, -- the Holy One in the midst of thee: and I will not come in anger.
Я не сделаю по гневу Своему. Я не разрушу Ефрема снова. Я — Бог, а не человек. Я — Святой, и Я с тобой. Я не проявлю гнева Своего.
They shall walk after Jehovah; he shall roar like a lion; when he shall roar, then the children shall hasten from the west:
Я буду рычать, как лев, и они последуют за Господом. Как лев, будет рычать Он, и Его дети придут с запада, дрожа от страха.
they shall hasten as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will cause them to dwell in their houses, saith Jehovah.
Они придут из Египта, трепеща, как птицы. Они придут из земли Ассирийской, трепеща, как голуби. И Я вселю их в дома их." Так сказал Господь.