Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New Living Translation
Ephraim's Glory Vanishes
When Ephraim spoke, there was trembling; he exalted himself in Israel: but he trespassed through Baal, and he died.
When Ephraim spoke, there was trembling; he exalted himself in Israel: but he trespassed through Baal, and he died.
The LORD’s Anger against Israel
When the tribe of Ephraim spoke,
the people shook with fear,
for that tribe was important in Israel.
But the people of Ephraim sinned by worshiping Baal
and thus sealed their destruction.
When the tribe of Ephraim spoke,
the people shook with fear,
for that tribe was important in Israel.
But the people of Ephraim sinned by worshiping Baal
and thus sealed their destruction.
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.
Now they continue to sin by making silver idols,
images shaped skillfully with human hands.
“Sacrifice to these,” they cry,
“and kiss the calf idols!”
images shaped skillfully with human hands.
“Sacrifice to these,” they cry,
“and kiss the calf idols!”
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the lattice.
Therefore, they will disappear like the morning mist,
like dew in the morning sun,
like chaff blown by the wind,
like smoke from a chimney.
like dew in the morning sun,
like chaff blown by the wind,
like smoke from a chimney.
God's Anger
Yet I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me.
Yet I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me.
“I have been the LORD your God
ever since I brought you out of Egypt.
You must acknowledge no God but me,
for there is no other savior.
ever since I brought you out of Egypt.
You must acknowledge no God but me,
for there is no other savior.
I knew thee in the wilderness, in the land of drought.
I took care of you in the wilderness,
in that dry and thirsty land.
in that dry and thirsty land.
According to their pasture, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.
But when you had eaten and were satisfied,
you became proud and forgot me.
you became proud and forgot me.
And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;
So now I will attack you like a lion,
like a leopard that lurks along the road.
like a leopard that lurks along the road.
I will meet them as a bear bereaved of her [whelps], and will rend the covering of their heart, and there will I devour them like a lioness: the beast of the field shall tear them.
Like a bear whose cubs have been taken away,
I will tear out your heart.
I will devour you like a hungry lioness
and mangle you like a wild animal.
I will tear out your heart.
I will devour you like a hungry lioness
and mangle you like a wild animal.
God's Mercy
It is thy destruction, O Israel, that [thou art] against me, against thy help.
It is thy destruction, O Israel, that [thou art] against me, against thy help.
“You are about to be destroyed, O Israel —
yes, by me, your only helper.
yes, by me, your only helper.
Where then is thy king, that he may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? --
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.
In my anger I gave you kings,
and in my fury I took them away.
and in my fury I took them away.
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid by in store.
“Ephraim’s guilt has been collected,
and his sin has been stored up for punishment.
and his sin has been stored up for punishment.
The pangs of a woman in travail shall come upon him: he is a son not wise; for at the time of the breaking forth of children, he was not there.
Pain has come to the people
like the pain of childbirth,
but they are like a child
who resists being born.
The moment of birth has arrived,
but they stay in the womb!
like the pain of childbirth,
but they are like a child
who resists being born.
The moment of birth has arrived,
but they stay in the womb!
I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death: where, O death, are thy plagues? where, O Sheol, is thy destruction? Repentance shall be hid from mine eyes.
The Judgment on Samaria
Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Though he be fruitful among [his] brethren, an east wind shall come, a wind of Jehovah [that] cometh up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.
Ephraim was the most fruitful of all his brothers,
but the east wind — a blast from the LORD —
will arise in the desert.
All their flowing springs will run dry,
and all their wells will disappear.
Every precious thing they own
will be plundered and carried away.
but the east wind — a blast from the LORD —
will arise in the desert.
All their flowing springs will run dry,
and all their wells will disappear.
Every precious thing they own
will be plundered and carried away.
Samaria shall bear her guilt; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword; their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up.