Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
Переклад Хоменка
An Exhortation to Repentance
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.
Самарія понесе кару за свою провину, бо збунтувалась проти Бога свого. Вони поляжуть від меча; малечу їхню роздавлять, вагітних їхніх порозтинають.
Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive [us] graciously; so will we render the calves of our lips.
Повернись, Ізраїлю, до Господа, Бога твого, бо ти спотикнувся об твою беззаконність.
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] our God; because in thee the fatherless findeth mercy.
Візьміть слова з собою й поверніться до Господа. Скажіть йому: «Прости всю беззаконність! Прийми те, що добре, і ми принесемо плід уст наших.
A Promise of God's Blessing
I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
Ашшур нас не врятує; на коні ми не будемо сідати; діла рук наших не називатимемо більше нашими богами; бо в тобі сиротина знайде милосердя!»
I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
Я вилікую їхню зраду; я полюбив їх доброхітно, бо гнів мій від них відвернувся.
His shoots shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
Я буду для Ізраїля росою; він зацвіте, немов лілея, і, мов Ливан, пустить коріння.
They shall return and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.
Його паростки далеко розростуться, краса його буде, немов маслини, а його запах — мов Ливану.
Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? (I answer [him], and I will observe him.) I am like a green fir-tree. -- From me is thy fruit found.
Ті, що сидять під його тінню, знов будуть пшеницю плекати; вони будуть цвісти, неначе лоза виноградна; запах його буде, немов вино ливанське.
Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.
Ефраїм скаже: «І що мені ще до ідолів?» Я відповідаю і дивлюсь на нього. Я, наче кипарис зелений, від мене буде плід твій.