Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hosea 5:5
-
Darby Bible Translation
And Israel's pride doth testify to his face; and Israel and Ephraim shall fall by their iniquity: Judah also shall fall with them.
-
(en) King James Bible ·
And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them. -
(en) New King James Version ·
The pride of Israel testifies to his face;
Therefore Israel and Ephraim stumble in their iniquity;
Judah also stumbles with them. -
(en) New International Version ·
Israel’s arrogance testifies against them;
the Israelites, even Ephraim, stumble in their sin;
Judah also stumbles with them. -
(en) New American Standard Bible ·
Moreover, the pride of Israel testifies against him,
And Israel and Ephraim stumble in their iniquity;
Judah also has stumbled with them. -
(en) New Living Translation ·
“The arrogance of Israel testifies against her;
Israel and Ephraim will stumble under their load of guilt.
Judah, too, will fall with them. -
(ru) Синодальный перевод ·
И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падёт и Иуда с ними. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Але Ізраїля гординя буде свідчити проти нього. Ізраїль та Ефраїм спотикнуться об свою провину, і Юда теж спотикнеться з ними. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та гординя Ізраїля буде в їх таки очах впокорена; і Ефраїм і Ізраїль упадуть задля безбожностї своєї, а з ними впаде і Юда. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І гордість Ізраїлева засві́дчиться перед обличчям його. А Ізраїль й Єфрем упадуть за провину свою, також Юда із ними впаде́. -
(ru) Новый русский перевод ·
Гордость Израиля свидетельствует против него.
Израильтяне и Ефрем спотыкаются из-за своих грехов.
Иудея тоже спотыкается вместе с ними. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І впокореною буде гордість Ізраїля в його обличчя, й Ізраїль та Єфрем будуть знеможені в їхніх неправедностях, і з ними ослабне і Юда. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Гордость Израиля свидетельствует против них. Израиль и Ефрем падут от своего бесчестия, а с ними падёт и Иуда.