Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 13:23
-
Darby Bible Translation
But if the bright spot have remained in its place, [and] have not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
-
(en) King James Bible ·
But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean. -
(en) New King James Version ·
But if the bright spot stays in one place, and has not spread, it is the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean. -
(en) New International Version ·
But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce them clean. -
(en) English Standard Version ·
But if the spot remains in one place and does not spread, it is the scar of the boil, and the priest shall pronounce him clean. -
(en) New American Standard Bible ·
“But if the bright spot remains in its place and does not spread, it is only the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean. -
(en) New Living Translation ·
But if the area grows no larger and does not spread, it is merely the scar from the boil, and the priest will pronounce the person ceremonially clean. -
(ru) Синодальный перевод ·
если же пятно остаётся на своём месте и не распространяется, то это воспаление нарыва, и священник объявит его чистым. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли ж пляма залишиться, де була, не розкинеться, то це виразка від чиряка; нехай священик об'явить його чистим. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли ж на свойму місцї останеться пляма, не розкинувшись, так се пруг чиряка; і чистою обявить людину сьвященник. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А якщо біла пляма спинилася на своєму місці, не поши́рилася, — вона струп чиряка́, і священик ви́знає його за чистого. -
(ru) Новый русский перевод ·
Но если пятно не изменится и не разойдется, это лишь рубец от нарыва, и священник объявит больного чистым. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж блискучість залишатиметься у своїх межах і не поширюватиметься, то це просто рубець від нариву, — священик оголосить його чистим. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но если яркое пятно остаётся на месте и не распространяется, значит это просто шрам от старого нарыва. Священник должен объявить, что человек чист.