Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 26:28
-
Darby Bible Translation
then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.
-
(en) King James Bible ·
Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. -
(en) New King James Version ·
then I also will walk contrary to you in fury;
and I, even I, will chastise you seven times for your sins. -
(en) New International Version ·
then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over. -
(en) English Standard Version ·
then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins. -
(en) New American Standard Bible ·
then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins. -
(en) New Living Translation ·
then I will give full vent to my hostility. I myself will punish you seven times over for your sins. -
(ru) Синодальный перевод ·
то и Я в ярости пойду против вас и накажу вас всемеро за грехи ваши, -
(ua) Переклад Хоменка ·
я теж виступлю в гніві проти вас і покараю вас усемеро за гріхи ваші. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так у палкому гнїву ійти му проти вас, і карати му вас усемеро за гріхи ваші. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то й Я з лютістю піду́ проти вас, і також Я семикра́тно покараю вас за ваші гріхи, — -
(ru) Новый русский перевод ·
то и Я стану вам врагом и в гневе накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее. -
(ua) Переклад Турконяка ·
то і Я сам піду на вас кривим гнівом і покараю вас за ваші гріхи семикратно. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
то Я воистину явлю вам Свой гнев! Да, Я (Господь) накажу вас в семь раз тяжелее за грехи ваши!