Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Amos 1:3
-
Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke [my sentence], because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.
-
(en) King James Bible ·
Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron: -
(en) New King James Version ·
Judgment on the Nations
Thus says the Lord:
“For three transgressions of Damascus, and for four,
I will not turn away its punishment,
Because they have threshed Gilead with implements of iron. -
(en) New International Version ·
Judgment on Israel’s Neighbors
This is what the Lord says:
“For three sins of Damascus,
even for four, I will not relent.
Because she threshed Gilead
with sledges having iron teeth, -
(en) New American Standard Bible ·
Thus says the LORD,
“For three transgressions of Damascus and for four
I will not revoke its punishment,
Because they threshed Gilead with implements of sharp iron. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так говорит Господь: за три преступления Дамаска и за четыре не пощажу его, потому что они молотили Галаад железными молотилами. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так говорить Господь: «За три переступи Дамаску й за чотири, — я не попущу того. За те, що вони молотили залізними саньми Гілеад, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так бо говорить Господь: За три й чотирі (за многі) проступки його я не пощаджу Дамаск, бо вони молотили Галаад залїзними возами молотільними. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так говорить Госпо́дь: За три пере́ступи Дама́ску й за чотири цього не прощу́: за те, що вони молотили Ґілеа́да ціпа́ми залізними. -
(ru) Новый русский перевод ·
Так говорит Господь:— За три греха Дамаска
и за четыре4 не отвращу Мой гнев.
За то, что он молотил Галаад молотильными досками
с железными зубьями, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сказав Господь: Через три безбожності Дамаску і через чотири Я від нього не відвернуся, тому що розтяли залізними пилами тих, котрі мали в лоні, з тих, що в Ґалааді. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот что сказал Господь: "Я не пощажу и накажу Дамаск за многие его преступления, за то, что крушил он народ Галаада железными молотилами.