Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Amos 2:15
-
Darby Bible Translation
Neither shall he stand that handleth the bow; and the swift of foot shall not escape, and he that rideth the horse shall not deliver his soul;
-
(en) King James Bible ·
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself. -
(en) New International Version ·
The archer will not stand his ground,
the fleet-footed soldier will not get away,
and the horseman will not save his life. -
(en) English Standard Version ·
he who handles the bow shall not stand,
and he who is swift of foot shall not save himself,
nor shall he who rides the horse save his life; -
(en) New American Standard Bible ·
“He who grasps the bow will not stand his ground,
The swift of foot will not escape,
Nor will he who rides the horse save his life. -
(en) New Living Translation ·
The archers will not stand their ground.
The swiftest runners won’t be fast enough to escape.
Even those riding horses won’t be able to save themselves. -
(ru) Синодальный перевод ·
ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасёт своей жизни. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ані лучник не встоїться з луком, і прудконогий не спасеться, і їздець не врятує життя свого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нї лучник не встоїть із луком, нї швидкий в ногах не втече, та й їздець на конї не спасе життя свого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не всто́їть із лука стріле́ць, і своїми ногами прудки́й не втече́, і верхіве́ць не врятує свого життя. -
(ru) Новый русский перевод ·
Лучник не устоит,
быстроногий воин не скроется
и всадник не спасет свою жизнь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
стрілець не встоїть, швидкий своїми ногами не врятується, і вершник не врятує своєї душі, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не спасётся и тот, у кого есть лук и стрелы, не убежит быстроногий, не спасёт свою жизнь и всадник на коне.